对外经贸交流的关键在于语言及文化的交流

来源 :上海文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangyi376
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近二十年来,笔者主要的工作基本都和对外文化交流相关。特别是加入WTO以后,我深深体会到文化作为一个国家软实力所发挥的作用。我以为,在世界民族之林当中,民族不管大小,历史不管长短,国家经济实力不管强弱,文化是平等的。从来没有一个强势文化去消灭了一个弱势的文化。我在参与WTO谈判当中,深深体会到越是小的国家,越是经济弱的国家,它对自己文化越是敏感,你必须尊重它。所以我觉得,文化作为一种软实力,实际上是你本身的交汇能力、交友能力和交融的能力,这个才是软实力。你敢不敢去交汇,善于不善于去交流,有没有这个气度去融合,直关你的软实力。文化凡是产生交汇,第一个反应就是冲撞,这是不可避免的。有 The past two decades, the author’s basic work and foreign cultural exchanges related. Especially after joining the WTO, I deeply appreciate the role played by culture as a country’s soft power. I think that among the nations of the world, regardless of the size of the nation, regardless of the length of history, regardless of the strength of the country’s economy, the culture is equal. Never a strong culture to eliminate a weak culture. During my participation in WTO negotiations, I deeply realized that the more small and the smaller the country, the more economically weak the country, the more sensitive it is to your own culture. You must respect it. Therefore, I think that culture, as a kind of soft power, is actually your own ability to meet, make friends and blend with others. This is soft power. You dare to go to the meeting, good at not good at communication, there is no tolerance to fusion, straight off your soft power. Whenever there is convergence in culture, the first reaction is collision, which is inevitable. Have
其他文献
去年冬,长江勘查团灌溉组在苏联专家的具体指导下,勘查了四川省川西平原的几个主要灌溉系统,和今後发展灌溉的远景对象:嘉陵江以西及岷江以东等丘陵地区。这次勘查,专家给我
五月十人日,我国第一枚运载火箭成功地飞向太平洋。在欢庆取得这一科学技术的重大成就的时候,读者也许希望知道世界上其他国家究竟是如何向大洋的海域试射的?“靶场”又是如
群众文化活动在青少年素质教育中发挥着越来越重要的作用,主要有三个方面:群众文化活动可以促进青少年身心发展,唤起求知欲,激发学习的主动性;群众文化活动有利于青少年树立
1941年12月8日早晨,被称作“世外桃源”的香港,无风无浪,气候温暖。英国陆军驻守的太平顶,清晰可望。我在新利轮上进行体育锻炼后,经过轮机长室,看见善良的何轮机长比平日起
干净笔直的公路交错纵横。公路两旁便是鳞次栉比的楼房,高高低低,错落有致。这已是雪后的第二天。雪仅下了一天,又不很大,此时余雪都几乎消尽了。下雪那天,塞满枯黄的芦苇和
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
故乡的冬天,天空弥散着彻骨的寒,凛冽的寒风摇动着光秃秃的树枝,啪啪作响。如果有一场雪就好了,故乡的雪,就像邻家的女子,它们温婉地落在树梢上,飘人草木间,洒在田野里,轻轻
我去年参军,分到海军,经过一年的潜校学习生活,今天就要跟随潜艇出海去了。上午,我到资料室翻阅有关潜艇的图册。一张潜艇航态图(图1)和一张潜艇分舱分布图(图2)特别引起我
一个排的解放军侦察兵,在袭击敌军司令部战役中担任扫清障碍的先遣任务。途中,他们遇到一条横卧的大河,必须马上架竹桥,以便后面大部队通过。可是随带竹子不多,要预先测量一
Hs—y,你可能也閱讀過苏班德理約外长于1959年12月9日致中华人民共和國陈毅外長的信了。因為信内所列各項問題都以号敷分類,所以我们便很容易將某一節的问題提出討論。信里