论文部分内容阅读
我国已成为名副其实的“电视大国”,拥有电视机约8亿台。电视剧艺术生产也日趋繁荣,年产约5000部(集)电视剧,成为文艺战线的“第一产业”。更令人欣喜的是,近年来,电视剧生产开始迈出了改革的新步。长期以来,我国电视剧生产方式一直是由国家制订生产指标和投入资金,由电视剧生产部门具体落实拍摄,作品完成后,由国家电视台基本上是无偿调拨播出。这种体制固然能保证体现国家意志的主旋律作品的拍摄,具有一定的积极意义,但由于它将电视剧
China has become a truly “TV giant” with about 800 million television sets. The production of TV drama arts has also become increasingly prosperous, with an annual output of about 5,000 TV sets and becoming the “primary industry” of the front line of literature and art. What is even more gratifying is that in recent years, TV drama production has taken a new step in reform. For a long time, the production method of TV dramas in China has always been the formulation of production indicators and input funds by the state, and the TV drama production department has concretely implemented the shooting. After the works are completed, they are basically broadcasted free of charge by state television stations. This system can surely ensure the shooting of the main melody works that reflect the will of the country. It has a certain positive significance, but because it will dramatize