历时视角下的英文电影片名汉译的特点

来源 :黑龙江教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lnclnc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一种语言的历史和使用这种语言的人民的历史分不开,尤其是词汇的历史最能反映人们生活和思想的变化。语言当中最活跃的词汇,具有着丰富而独特的内涵,也凝聚着使用该语言的民族的文化思想哲理。电影经过一个多世纪的发展,数百部优秀的电影让广大观众领略了电影独特的艺术魅力。从历史的角度对20世纪20年代以来的中国观众所熟悉的英文影片和历届奥斯卡获奖影片、提名影片的汉语译名进行分析,总结归纳英文电影片名汉译所具有的特点。
其他文献
价值是人的生存与发展;人的存在价值是建立在生活实践的基础上的;马克思的实践观揭示了人的存在价值这个主题.
基于无核密度仪(PQI)检测方法的基本原理,分析得出影响该方法测量值精确度的因素,并提出现场检测时的操作建议及注意事项,同时研究了无核密度仪在沥青面层非均匀性检测中的应用
结合天坛东门站站后折返线几种断面(宽12.7 m1、4.3 m)二次衬砌施工实例,介绍砂、土地层中大跨浅埋地铁隧道二次衬砌施工技术,如仰拱、墙拱两步逐段施工及仰拱,墙拱两步跳段
班主任要目中有“人”,即突出学生的主体性,尊重学生的人格,特别是要激发学生的潜能,把“人”的成长和幸福作为终极目标,让教室充满成长的气息。
对初中教育非常重要的德育教学却陷入了进退两难的境地。怎样令初中德育教学重拾活力一直是众多德育教师思考的一个重大问题。将德育与实践紧密结合可有效提高德育教学时效性
随着各国经济的不断发展,世界经济全球化的趋势越来越明显,各国间的交流也日益频繁,因此,翻译领域在此也发挥着举足轻重的作用。一年一度的政府工作报告是国家领导人代表中国
高校辅导员工作领域扩散、工作负荷过重、工作认同度低,导致话语权遭受制度性贬损。话语角色的他者性、话语内容的规定性和话语方式的强制性,导致辅导员话语主体虚化。众声喧
背景:采用循环疲劳有限元方法研究修复体的疲劳寿命更符合口腔实际情况。目的:研究不同牙弓曲率下不同全瓷材料固定桥的疲劳寿命。方法:将全瓷固定桥数字模型按照牙弓曲率建立4
为了评价人工剪梢防治微红梢斑螟对松树生长的影响,分别在当年5月份和7月份对微红梢斑螟危害过的马尾松、湿地松幼林实施人工剪梢防治微红梢斑螟幼虫。结果表明:人工剪梢防治