论文部分内容阅读
王鹭(以下简称王):很高兴今天能够采访到川音成都美院油画系系主任刘勇老师,您好!刘勇(以下简称刘):你好!王:您是四川美术学院78级的学生,您在未进入美院时就认识了马老师,能聊聊您和马老师是如何结下师生缘的吗?刘:说起和马老师的关系源远流长。在我十三四岁时,也就是20世纪70年代初,马老师被调到红岩革命纪念馆搞创作,而我父亲是那里的馆长,马老师创作《重庆谈判》的整个过程我都在现场。那时我还没学画画,在那几个月当中,
Wang Lu (hereinafter referred to as Wang): I am very pleased to interview today to Sichuan Academy of Fine Arts Liu Yong, director of the Department of Oil Painting, Liu Yong (hereinafter referred to as Liu): Hello! You are the Sichuan Academy of Fine Arts 78 Students, you did not know when entering the Academy of Fine Arts teacher Ma, can talk about how you and teacher Ma knot teacher and child? Liu: Speaking of the relationship between the horse and the longstanding. When I was thirteen years old, that is, in the early 1970s, Ms. Ma was transferred to the Hongyan Revolutionary Memorial Hall and my father was the curator there. The entire process of creating the “Chongqing Negotiation” by Teacher Ma was in the process of “Chongqing Negotiation.” on site. At that time, I had not studied painting yet. In those few months,