【摘 要】
:
对翻译过程的研究是翻译研究中的一个重要课题。本文从经验总结与理论探索两个方面 ,对近 30年来国内外翻译界对翻译过程的探索与研究成果作了梳理 ,并在此基础上 ,就翻译过
论文部分内容阅读
对翻译过程的研究是翻译研究中的一个重要课题。本文从经验总结与理论探索两个方面 ,对近 30年来国内外翻译界对翻译过程的探索与研究成果作了梳理 ,并在此基础上 ,就翻译过程的研究做进一步的思考 ,提出对翻译过程的研究不仅涉及语言转换层面的具体过程 ,而且涉及到人类理解行为的基本倾向和伦理原则 ,其过程所展示的广阔空间 ,包括社会与文化空间 ,有助于我们进一步认识翻译活动的复杂性和重要性 ,也有助于我们把握翻译的本质 ,认识与处理好翻译过程的矛盾。
其他文献
《海上花列传》通过描叙妓女这个卑微弱势群体的生活,展示了十九世纪末上海租界新旧并存、复合多声的殖民都市的文化特征和历史风貌。该小说叙事艺术在对传统叙事艺术继承的
慢性肾小球肾炎是以蛋白尿、血尿、高血压和水肿为主要临床表现的一组肾小球疾病,该疾病多起病隐匿,病程较长,进展缓慢,并能够予以肾脏实质损伤,最终引起肾功能下降,从而进展为慢性
摘要:随着互联网技术的发展,物联网成为新的名词逐渐进入人们的视野,物联网技术促进世界经济朝信息产业的方向发展,物联网在互联网的基础上实现从人到物的扩展,由最初的计算机
科举故事是《聊斋志异》众多故事类型中的一类。科举故事的地理分布折射出区域文化的特点。滨海型故事主要分布在北方且集中,鬼神精怪为其主要信仰,举子与帮助举子取中之人的
激光对生物效应的研究和在工、农、医方面上的应用有很大发展。国内使用激光技术诱变短小芽孢杆菌AS1.271等均取得一定效果。本研究的CO2激光诱变的苕子根瘤菌株4′—004,1′
介孔沸石是指孔径介于2-50nm的人工合成沸石,其相对于天然沸石具有大的比表面积,孔体积和相对较大的孔径。介孔沸石的主要应用领域涉及离子交换,气体分离,吸附和催化领域。近
北宋青年才俊王希孟以一幅《千里江山图》长卷,壮写青绿山水写实性巅峰之作,独步千载丹青世界。笔墨与中国色彩共同凝结为咫尺千里之“境”,成为中国传统绘画典型代表。北宋后的
近20年来在西方出现了一种批评理论或批评方法,名曰"幽灵批评"。布朗肖的阅读理论被看作这一理论的源头。在布朗肖看来,阅读行为具有幽灵性质,而这又归因于文本的幽灵性质。
在过去20年中,西方翻译研究发展了实证研究模式,其理论研究与应用研究融会贯通,其内容至今已成为西方翻译研究的前沿性研究。本文论述了西方翻译实证性研究的理论依据、方法
目的:根据“急则治其标”的原则,应用中医独特理论体系及辨证论治,通过自拟平喘方保留灌肠治疗儿哮喘小发作期(热性哮喘)的临床疗效观察,揭示其作用机理,缓解症状,最大程度的减轻患儿