论文部分内容阅读
在甘肃省临夏回族自治州境内的回族聚居村庄,清真寺始终是最具特色、也是最为醒目的建筑。而一般的民居,无论两层的楼房还是一层的平房,最吸引人们目光的就是点缀在民居屋脊、檐头、墙体、窗沿、门楼的青色砖雕。陪同一路而行的州委宣传部赵俊虎说:“我们这里的人就是再穷,也会在自己的房舍上镶几块青色砖雕,图的是个吉祥,也为自己长精神。”砖雕的内容并不复杂,或一枝梅、一枝牡丹,或一串葡萄、几片荷叶,但正是这几块简单的砖雕,使黄土坯砌的土门楼熠熠生辉。在临夏回族自治州,不只是回族的建筑物上用砖雕,保安族、撒拉族、东乡族的建筑物上也用砖雕,甚至汉族同胞建房造屋也要镶上几块青色的砖雕。若想要
The mosque is always the most distinctive and the most eye-catching one in the Hui villages living in Linxia Hui Autonomous Prefecture, Gansu Province. The general residential, regardless of the two-story building or a layer of bungalow, the most eye-catching people is embellished in residential ridge, cornices, walls, windows and doors, the blue brick door. Zhao Junhu, a state party propaganda department accompanying the delegation, said: “Our people here are still poorer. We also set a few blue brick carvings in our houses, which are auspicious and long-term spirit.” " Brick content is not complicated, or a plum, a peony, or a bunch of grapes, a few pieces of lotus leaf, but it is these simple pieces of brick, the loess brick wall glittering. In Linxia Hui Autonomous Prefecture, brick buildings are not only used for buildings of the Hui nationality, but brick buildings are also used on the buildings of the Bao’an, Salar and Dongxiang ethnic groups. Even the Han compatriots in the construction of houses have to put a few blue brick . If you want