论文部分内容阅读
晨曦中,一个年轻的父亲,一个扎着羊角辫的小女孩,手牵着手,相视,微笑,走下楼……爸爸,感谢您,一直守护着我。苏州有这样一个风俗:姑娘们在虎年要戴银镯子。因为虎吃人,而在苏州话里,“人”“银”同音。“今年是虎年,一定要戴的!”爸爸和奶奶推推让让,像在打太极。那是前年过年的时候,爸爸给家人分发银镯子的场景。爸爸笑嘻嘻地走进我房间,“我不戴!”我有些好笑地朝爸爸说,“我可不迷信的哦!”爸爸呵呵地笑了起
Dawn, a young father, a little girl with a braided pigtail, holding hands, looking, smiling, go downstairs ... ... Dad, thank you, has been guarding me. Suzhou has such a custom: the girls wear silver bracelets in the Year of the Tiger. Because the tiger eat, but in Suzhou, “people ” “silver ” homonyms. “This year is the Year of the Tiger, we must wear! ” Daddy and grandma pushed to make, like playing tai chi. That was the scene of the year before last year when Father handed out silver bracelets to his family. Dad smiled and walked into my room, “I do not wear! ” I said to my dad some funny, “I do not superstitious oh! ” Dad chuckled