【摘 要】
:
本文通过对功能性测试的依据、流程、测试项目、测试用例编制等的描述,总结了本人在实际功能测试工作中的测试经验、方法,对软件测试工作中应用到的测试技术加以研究。
论文部分内容阅读
本文通过对功能性测试的依据、流程、测试项目、测试用例编制等的描述,总结了本人在实际功能测试工作中的测试经验、方法,对软件测试工作中应用到的测试技术加以研究。
其他文献
互联网信息技术的诞生给人民的生活带来了巨大的改变,它将人们的生活方式、工作模式甚至是学习的方式进行了一次彻底的改革,多元化的趋势发展,促使了读者信息的获取和读取方
本文以宋代陶瓷斟酒器造型设计为研究对象,从设计学角度分析陶瓷斟酒器造型设计的功能、形态和装饰之美。认为造型主体和构件设计功能优先,实用简约;变化中有统一,比例协调、
专门用途英语研究学习者以一定专业为基础的学术或职业交际需求的。以专业语境和交际需求为基础的专门用途英语语体研究,描述专业语境与交际目的制约下的语言特征,寻求语篇构建
目的:探讨介入治疗时机对高分级颅内动脉瘤破裂患者安全性及预后的影响。方法:选取75例高分级颅内动脉瘤破裂患者,根据发病后72 h内是否进行栓塞治疗,分为早期治疗组(n=36)和
目的探讨表格加焦点式病情记录单在颅内压增高患者中的应用效果。方法根据科室特点设计表格加焦点式病情记录单。2011年11月—2012年11月我科对150例颅内压增高患者采用表格
从社会资源募集角度出发,分析中国足球与奥运优势项目之间强烈成绩反差。指出竞争对手投入差异、足球市场基础薄弱、人口与文化现实状况、自然资源相对贫瘠、奥运战略资源分
肇事车辆的车速鉴定是确定交通事故的性质、分析发生事故原因的重要证据.又是对交通事故责任认定的重要依据。根据牛顿运动学原理、车辆的结构、运动特性所进行的事故分析方法
吕金泉1964年2月出生于江西省餐饶市。1990年毕业于景德镇陶瓷学院美术系,获硕士学位。2003年在南京东南大学艺术学系攻读博士学位。现为景德镇陶瓷学院教授、硕士生导师,景德
本文主要介绍英语中 “茶” 及 “数字” 的不等值翻译方法, 包括采用变换法、 意译法、 增译法等不同的翻译方法, 并对新近出现的含有数字缩略词的翻译给出了建议.研究英语
针对辽宁建筑职业学院道路桥梁工程技术专业的办学模式及特点,并借鉴国内高职教育教学经验的基础上,以培养能在生产、建设、管理和服务第一线需要的高素质技术技能型人才为主