论文部分内容阅读
在唐王朝290多年的历史长河中,长安和洛阳曾经是它的都城,而那时的北京则被称为幽州。中国传统两大宗教——道教和佛教都在唐朝得到了较大的发展。去年,在配合北京文化硅谷建设过程中,房山区长沟镇意外发现了一座大型唐代墓葬。该墓虽遭历代破坏,但整体墓葬结构仍保持基本完整,尤其主室发现的须弥座式石棺床,有大量浮雕彩绘金刚、瑞兽图案,制作精美,在全国同类型考古遗迹中实属罕见。专家们从墓志记载内容确定,这座房山大墓的主人是幽州卢龙节度使刘济和他夫人张氏的合葬墓。在北京市房山区还保留着一处唐代公主的重要遗迹。
In the long history of more than 290 years in the Tang Dynasty, Chang’an and Luoyang used to be its capital city, while Beijing at that time was called Youzhou. The two traditional religions of China - Taoism and Buddhism all achieved great development in the Tang Dynasty. Last year, in line with the construction of the Beijing Cultural Valley, Fangshan Changgouzhen accidentally discovered a large-scale tombs of the Tang Dynasty. Although the tomb has been destroyed over time, the overall structure of the tombs remains basically intact. In particular, the Xuchang-style sarcophagus beds discovered in the main room have a large number of relief-painted painted diamonds and auspicious beasts and are beautifully produced. They are rare among similar archaeological sites in the country. Experts from the epitaph records to determine the owner of this Fangshan tomb is Youzhou Lulong Jiedushi Liu Ji and his wife Zhang’s tomb. Fangshan District in Beijing still retains an important relics of the Tang Dynasty princess.