马悦然与中国文学在海外的译介和经典化

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nyffyn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
马悦然是中国文学海外译介和经典化的赞助人。通过翻译,他引领瑞典汉学从传统走向现代,从解决知识之谜转向文化相互渗透;并推动中国文学从封闭走向开放,从民族文学走向世界文学。美学价值是他翻译选材的首要标准,但意识形态和权力关系的影响也非常明显。除翻译外,学术研究、课程教学、文学评论都是其推广中国文学,将个人经典变为官方经典的重要方式。参与诺贝尔文学奖评选,则是其推动中国文学译介和经典化的独特方式,在给他带来极大文化资本和象征资本的同时,也影响到其翻译选材、翻译策略、翻译批评标准和翻译伦理观念。
其他文献
本文通过对于国际间不同CPA行业管理模式的比较,试为我国CPA行业管理模式的发展提出几点建议。
随着21世纪分子影像研究日益广泛和深入,在国际高影响因子(impact factor, IF)期刊发表专业文章已经成为众多影像研究者的毕生追求。恰当的影像数据分析和精确的统计学结果都是
石油、天然气管道进行穿越高速公路、铁路等交通频繁或无法阻断交通的地方时,大开挖施工方法将会显得束手无策。如上述穿越地质条件为流沙情况,即便按传统的顶管措施进行施工,也
为加大健康服务业人才培养力度,高职高专类院校纷纷开设健康管理专业,本文就健康管理专业现状及卫生类高职院校开设健康管理专业的优势进行探讨。 In order to strengthen t
樊树志先生提出“东林非党”论,曾引起学界的较广泛争鸣。东林究竟是不是朋党,首先应该看史籍的记载情况。自明末以来的众多史籍都反映东林是朋党。具体来说,一部分史籍认为东林
目的研究趋化因子MCP-1在孕妇宫颈分泌物、母血清、脐血清中的表达及其与下生殖道感染及感染性早产的关系。同时,探索孕妇宫颈分泌物中MCP-1水平,对预测感染性早产的可行性。方
斯奈德翻译的寒山诗在西方世界掀起了"寒山热",也引发了中国学界的激烈讨论。但目前国内的研究多从译介学角度出发,研究翻译传播途径的居多,鲜有从顺应论视角的分析。本文从
分类培养是研究生教育改革与发展的重要组成部分,是提高应用型人才培养质量亟待解决的问题。运用SWOT综合分析工具,对我国硕士研究生分类培养模式改革的内外部因素进行分析与评
随着互联网的发展和普及,网络参与越来越成为公民政治参与的便捷途径和重要手段,但由于互联网拥有传统媒体所不具备的特质,其互为主体性、跨地域性、去中心化和去时间性等特
通过对菏泽市2所高职院校学生工匠精神的培养现状进行调查,并对一些专业教师进行访谈,分析了目前高职院校在培养学生工匠精神中存在的问题和不足,并对以后高职院校学生工匠精