论文部分内容阅读
薄荷糖、龟苓膏、茯苓饼……日常生活中,含有中药食材的零食广受欢迎。但东南大学附属中大医院健康管理中心主任、中医专家朱欣佚提醒大家,中药零食虽有一定的保健作用,但并非人人适合。姜糖t中医认为,姜有暖胃、驱寒的作用,患有风寒感冒或容易晕车的人,吃些姜糖能起到很好的缓解作用。但正因为姜的温性大,嗓子疼、眼睛干、大便干、爱上火的人就不适合吃了。人参糖也是如此,虽然人参补气效果好,但由于温性大,不适合体质热、
Mints, guiling paste, Poria cakes ... ... daily life, the snacks containing traditional Chinese medicine ingredients are very popular. However, Southeast University Affiliated Zhongda Hospital Health Management Center, Chinese medicine experts Zhu Xin Lost reminded everyone that although there are some health care snacks, but not suitable for everyone. Ginger sugar t TCM that ginger has a warm stomach, cold effect, suffering from cold or easy motion sickness, eat ginger sugar can play a good role in relieving. But because of ginger’s warmth, sore throat, dry eyes, dry stools, love the fire is not suitable for eating. Ginseng sugar is also true, although ginseng qi good effect, but due to warm, not suitable for physical heat,