从《育婴刍议》浅谈文学作品风格的翻译

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:GOG12
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、引子判断一部文学作品的归属,仅仅靠作家的署名是片面的。其实,每一部文学作品总是会无形中打上作者的烙印,那便是作者的风格。中国人在谈论绘画和书法临摹时常用到“形似”和“神似”之说。做到“形似”只是再现了皮毛,而做到“神似”则是抓住了精髓。后者是更高境界的再现,因此难度也更大。那么,在翻译过程中,忠实地传达了原作的内容或情节,只能算是“形似”;若能将原文的风格一并传达出来,便称得上 First, the primer to determine the attribution of a literary work, only by the author’s signature is one-sided. In fact, every literary work will be virtually imprinted with the author’s mark, that is the author’s style. Chinese people often talk about “painting” and “calligraphy” when they talk about copying. Achieve “shape ” just reproduce the fur, but to do “God-like ” is to grasp the essence. The latter is a higher level of reproduction, so more difficult. So, in the process of translation, faithfully convey the original content or plot, can only be regarded as “shape”; if the style of the original can be conveyed together, they can be called
其他文献
如今,即使是在隆冬腊月,我们都能吃上鲜嫩的黄瓜、西红柿、笳子等蔬菜,这要归功于我国反季节蔬菜种植栽培技术的推广。在温室里进行蔬菜栽培,遇到的最大问题是连茬病害和低
期刊
中共中央在《关于加强和改进思想政治工作的若干意见》中明确强调 ,我国正处在改革攻坚和发展的关键时期 ,新的形势和新的任务给思想政治工作带来大量新情况和新问题 ,全党同
一个民族能够昂首于人类文明之林,她的血管必定流淌着万世不竭的民族文化的基因,她的身躯里必然摄取了其他民族文化的滋养。犹太民族像一条奔涌的文化长河,从远古奔向未来,从
李南的诗集 《妥协之歌》,于2017年11月出版,应该说这是李南对自己写作多年的一次精细的梳理和精华的呈现.从 《我有》 这首诗中,我们能看到一个面目清晰的诗人形象,她有“黑
一、引言《占卜者》是玛格丽特·劳伦斯的女性系列作品中的代表作,小说的思想性和艺术性均代表了劳伦斯的写作成就。作者以细腻的笔触描写女主人公作为现代白人女性的自我奋
实习实训是高职旅游专业重要的教学环节,针对传统订单班实习实训过程中产生的理论和实践相脱节的现象,提出“订单式实习”的教学改革模式,探索校企合作,工学结合的人才培养路径。
一个男孩问他的妈妈:“你为什么要哭呢?”妈妈说:“因为我是女人啊!”男孩说:“我不懂。”妈妈抱起他说:“你永远不会懂的。”小男孩长成了一个男人,但仍旧不懂女人为什么哭
本文通过分析企业泄密事件的原因,提出了提高企业保密工作水平的策略,保证企业的保密工作充满活力,以期能使企业的发展更加稳定、和谐.
目前 ,我国正处于收入分配到U型曲线的左弦 ,即收入差距扩大时期。经验分析表明 ,在人均收入达到 15 0 0美元之前 ,这种收入差距的扩大化趋势是难以改变的。目前我国人均国民
摘 要:《紫颜色》是当代女性主义文学的代表作,通过站在黑人视角下对黑人女性的社会地位及生活的描述,展现了女性对自由与解放的向往与追求。作家沃克采用“身体书写”的方式,用西丽与莎格自恋的的身体、异性间以及同性间的“性关系”这三类“身体书写”表达自己女性独特的经验,原因是出于对男性压迫的反抗,是主体的建构。这篇文学作品开辟了另外一种写作策略,在世界文坛上留下了深刻的印記。  关键词:《紫颜色》;黑人女