论文部分内容阅读
为更好地保护、继承和发展我国优秀建筑历史文化遗产,弘扬民族传统和地方特色,建设部、国家文物局决定,从今年起在全国选择一些保存文物特别丰富并且具有重大历史价值或革命纪念意义,能较完整地反映一些历史时期的传统风貌和地方民族特色的镇(村),分期分批公布为中国历史文化名镇和中国历史文化名村,并制定了《中国历史文化名镇(村)评选办法》。根据各地评
In order to better protect, inherit and develop our country’s outstanding architectural and historical heritage and carry forward the national traditions and local characteristics, the Ministry of Construction and the State Administration of Cultural Heritage decided that some selected preserved cultural relics in this country should be selected from this year to be particularly rich and of great historical value or revolutionary remembrance Significance, can more completely reflect some of the traditional style of the historical period and the local ethnic characteristics of the town (village), published in phases as China’s historical and cultural towns and famous Chinese villages of history and culture, and the development of “China’s historical and cultural towns ( Village) selection method. ” According to various reviews