论文部分内容阅读
我们两口子在广东和浙江等地打工十几年,工作是换了又换,没做出什么成绩。每年都是大年初几就踏上拥挤不堪的火车南下北上打工,但到年头怎么也不能给家里积攒上个几万元钱。随着年龄的增大,打工已力不从心,特别是想起小孩从几岁到现在读初中都是年迈的父母照顾,每年回家小孩对我俩总有一种陌生感的情境,不想出去打工了。再过几年小孩就要高考,如果考不上一所好大学,将来与我们一样打工。为了不影响小孩的学习,也能照顾已过80的父母,同时又能赚到钱,在家找个活干是我多年的心愿。但干什么呢……去年刚过完大年没几天,我俩就乘车去浙江上班,在火车停靠武汉时,上来一个看似学生的小伙在我对面坐下。我想学
The couple have worked in Guangdong and Zhejiang for more than ten years. The work is changed and replaced, and no achievements have been made. Every year on New Year’s Eve, we embark on a crowded train to work north and south. But by the end of the year, we can’t afford to save a few tens of thousands of dollars. As I get older, I have been unable to work. I am particularly reminded that children aged from elementary to middle school are elderly parents. Every year I go home and have a strange feeling for us. I don’t want to go out to work. In a few years, children will take college entrance examinations. If they fail to go to a good university, they will work as we do in the future. In order not to affect children’s learning, they can also take care of their parents who have passed 80. At the same time, they can earn money. Finding a job at home is my wish for many years. But what? After a few days in the year just after the completion of the year, the two of us took a car to go to work in Zhejiang. When the train stopped in Wuhan, a young boy who looked like a student sat down opposite me. I want to learn