论文部分内容阅读
《月球殖民地小说》(1904)这部中国最早的科幻小说问世于日俄战争期间,它既通过主人公无法被现代科技治愈的身心癫狂控诉殖民主义暴行,讽喻了“科学”作为现代“神迹”的面向及其无效性,又梦想黄种人的崛起,呼应了中日同种的论调,不自觉地重复着殖民者的“文明—野蛮”话语,却又令其在科学幻想的空间中被消解:月球文明暗示了宇宙中层层扩展的压迫体系,让代表亚洲未来、始终理性的日本科学家也陷入疯狂。神秘老人对月界乌托邦的拒绝更削弱了宏大国族叙事的正当性。这部对凡尔纳探月故事的反写之作并不成功,却翻新了延续千年的“愁人对月”意象,亦成为后世文学中“狂人”形象系列的一个特别的起点。
“Moon Colonial Novel” (1904) The earliest science fiction novel in China came out during the Russo-Japanese War. It not only accused the “arsenal of science” as a modern “state of mind and body” of a protagonist who could not be cured by modern science and technology. Miracles, “and their inefficiency, they also dreamed of the rise of the yellow race, echoes the arguments of the same kind between China and Japan, and unconsciously repeated the” civilized-barbaric “discourse of the colonizers, The illusion of space is eliminated: the moon civilization hinges on the expansion of the universe in the oppression system, so that the future of Asia, always rational Japanese scientists into a crazy. The refusal of the mysterious elders to the utopia on the lunar calendar has also weakened the legitimacy of grand national narratives. This unsuccessful anti-Verne exploration of the story of the moon exploration has renovated the image of the ”Melancholy to the Moon“ that has lasted for more than a thousand years and has become a special feature of the ”Mad Men" image series in later generations of literature starting point.