论文部分内容阅读
两年前,一个雨不停歇的午后。肃穆的灵堂里,人们正在准备为王音旋老师送行。当她生前灌录的歌曲《苦菜花》响起时,强忍已久的泪水还是夺眶而出,模糊了我的视线。歌声中,我回想起几天前与老人偶遇时的寒暄,回想起两年前在病房里与她的畅谈,甚至回想起了自己孩提时代与她相处的那些记忆片段。我的父母与音旋老师是同事,父亲所在的民乐队常常给她担任伴奏。我的童年是随着父亲在排练与演出中度过的,音旋老师便是我当年的偶
Two years ago, a rainy afternoon. Solemn in the hall, people are preparing for Wang tunes teacher. When her life recorded song “bitter cauliflower” sounded, forbearing tears still sobbed, blurred my sight. In my singing, I recall the greetings I encountered when meeting with the elders a few days ago. I remembered talking to her in the ward two years ago and even remembered the memories of her childhood. My parents and music teacher is a colleague, folk band where the father often give her as accompaniment. My childhood is with my father spent in rehearsal and performance, tone teacher is my year even