如何突破翻译中文化上的不可译性

来源 :科技信息(科学教研) | 被引量 : 0次 | 上传用户:kuyedie222
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于不同语言所蕴含的语言特征差别及文化差异,在翻译的过程中出现了许多由此而来的障碍,即翻译中的不可译性。本文将以《当代翻译理论》(刘宓庆,1999:243)为基础,以笔者翻译的《小约翰的大不列颠》(Richard Littlejohn,2007)部分章节为研究对象,尝试探讨翻译中由于文化差异而带来的不可译性及其解决方法。
其他文献
<正> 肝脏恶性肿瘤以肝细胞癌最多见,良性肿瘤以肝海绵状血管瘤居多,其他肿瘤则罕见,术前、术中难以判断肿瘤性质。现将我院经病理诊断的8例罕见肝肿瘤进行回顾性分析。
静电放电(ESD)的测试方法主要为人体模型(HBM)、人体-金属模型(BMM)和机器模型(MM)等,近年来传输线脉冲(TLP)测试方法得到广泛使用。基于TLP测试理论建立了ESD防护器件测试系
对热应激条件下湖北省黄冈市某规模化奶牛场不同泌乳阶段奶牛日产奶量的变化进行了调查研究。结果表明,处于非热应激期和热应激恢复期的泌乳早期奶牛的日产奶量极显著(P<0.01
在文献调研、问卷调查,专家访谈和社会统计的基础上,对湖南羽毛球后备人才培养的现状进行了调查与分析,指出不足,并提出了相应的改革对策。
本文通过对医德医风档案管理现状的分析,提出若干解决的方法,以期为医德档案管理做出新的探索。
无砂大孔混凝土生态护坡现场施工流程,包括场地开挖、框格预制构件铺设、混凝土浇筑、营养土填充、植物栽种、后期管护与监测。试验表明:无砂大孔混凝土生态护坡,成本低,工序
国家安全利益保护能否作为一条免责条款在国际贸易争端解决中被援引?如果回答是肯定的,那么,国家安全利益的界定、援引该免责条款的行为是否适当等问题是否具有可裁性?如果争
关于现代汉语形容词重叠,大家讨论得很多,本文仅对双音节形容词AABB式及ABAB式作一简单的对比探讨,并尝试将其运用于对外汉语教学中。本文认为少数双音节词既可重叠作AABB式
【目的】研究抗菌肽对凡纳滨对虾生长性能和机体成分的影响,为水产饵料抗菌肽添加剂的研发与应用提供参考。【方法】以健康凡纳滨对虾虾苗为试验动物,在育苗池内进行养殖试验
为解决综采工作面井下用水氯化物、溶解性总固体含量较高,无法满足液压支架、电液阀等设备的用水要求,针对淮南矿区新建煤矿的高氯化物型高矿化度矿井水,研究开发了多级介质