“列车暖男”马淑军

来源 :东方文化周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:netrascal
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
犹太人说:“救人一命,等于救全世界。”我们中国人,说得留有余地。冯梦龙先生在《醒世恒言》中说:“救人一命,胜造七级浮屠。”宁广车队的马淑军,把列车当作一个做好事、救助旅客、德行宁广线的流动平台,在平凡的岗位上,时时刻刻,温暖旅客,绚烂出一抹不平凡的党员风采! The Jewish people said: “Saving one life means saving the whole world.” We Chinese say there is room for improvement. Mr. Feng Menglong said in his “Awakening” that “save one life and build a seven-level pagodas.” "Ma Shujun of Ning Guang Racing Team regards the train as a good thing to help travelers, Platform, in the ordinary post, always, warm travelers, gorgeous out of a touch of extraordinary party style!
其他文献
在2017年教师节来临之际,重温习近平同志在北京师范大学的讲话,让我再一次想起徐特立——这位德高望重,深受全党、全国人民尊敬和爱戴的无产阶级革命家和教育家。中共中央以
斯蒂芬·霍金或许是当代最著名的天才了。  但是,到底是什么使他扬名世界的呢?除了他在对抗疾病中展现出来的令人难以置信的达观,以及他的那种让人立刻就能辨认出来的、充满怀旧色彩的机器合成音,还有他在动画片《辛普森一家》和科幻电影《星际迷航》里跑龙套的角色。  是他发现了黑洞? 还是他发现了宇宙大爆炸?又或者是,他告诉了我们时间是什么?还是他完成了一些重大发现?不,不,不,不,这些都不是他做的。想拨开这
翻译作为沟通两种语言的桥梁,在先进科学技术发展的时代起着至关重要的作用。而翻译又不是简单的一对一复制,有时需要转换。介绍了英汉翻译过程中经常使用的几种转化方法。
重视以及加强学生英语自主学习能力的培养,既是使学生适应息时代的要求,也是使学生真正实践自主、合作、探究的学习方法,达到英语课程标准学习目标的要求。本文总共分为三个
期刊
从1993年8月~1995年8月,收治慢性咽喉炎与声带小结、声带息肉患者310例,采用中药治疗230例,西医治疗组80例。中药组运用中医四诊八纲,结合咽喉部局部辨证来治疗,取得良好效果。祖国医学对嗓音疾病颇多
中国生鲜食品领导品牌——“肴易食”创立于2010年10月。品牌名字很有趣——美味佳肴很容易吃到。“肴易食”的肴特指生鲜食品:帝王蟹、三文鱼、生蚝、北极甜虾……各种生猛海鲜,要是在饭店里消费,价格不菲。而“肴易食”却能让更多追求高品质食材的消费者通过电子商务平台随时随地就能享受性价比超高的生鲜食品。  创始人俞忠焱先生早年留学日本,在勤工俭学时深受日本企业严谨作风以及在服务业创新理念的影响。他毕业后
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
文章主要通过文献研究法,搜集了1998年以来有关民族传统体育特点、价值和功能研究的学术性较强的、比较有代表性的文章和书籍,并以文献综述的形式进行了梳理和总结;提出了笔
好学生逼着纪老师“长进”。纪老师又开始大规模“进补”。他说,观众在《百家讲坛》听到的很多东西都是那个时候积淀的。在进补历史的同时,他也在努力跟上时尚,毕竟教的都是