【摘 要】
:
随着网络技术的迅猛发展,新事物、新现象和新概念层出不穷,一时间冒出来许多新鲜译名,如“博客(Blog)”、“播客(Podcast)”、“对决(PK)”等词,由此引发了“译名是否要整齐划一化”的
【基金项目】
:
湖北省教育厅人文社会科学研究项目“汉语和英语网络语言跟踪比较研究”(项目号:2006y089)的成果之一
论文部分内容阅读
随着网络技术的迅猛发展,新事物、新现象和新概念层出不穷,一时间冒出来许多新鲜译名,如“博客(Blog)”、“播客(Podcast)”、“对决(PK)”等词,由此引发了“译名是否要整齐划一化”的争论,虽然译界一再强调的是翻译规范化,但“译文的整齐划一化”促进的到底是“对原语的理解”还是“汉语规范化”?文章从翻译的形象化与概念化这两个方面进行系统分析后,得出结论认为流行新词在一定历史时期可以“一词二译”.不过要视原文的语境和风格而定,选用形象化音译可保留时代流行语言的特色,另一方面,采用概念化意译可保留表意准
其他文献
我国混凝土结构设计规范参考国外标准增加了并筋构造措施。本研究通过具体算例,对中美欧混凝土结构设计规范关于并筋锚固长度以及构造措施进行了分析。结果表明:受拉钢筋的锚
我国的平面设计专业教育面临着新的形势,在新的形势下我们高等教育的从业者应该怎样面对这些变化,我们应该培养出什么样的学生?这就是本文要探求的内容。
料仓贮料压力计算是料仓结构设计中的重要一环,其计算方式分为深仓和浅仓两种。本文通过具体算例分析,对钢筋混凝土料仓和钢料仓在贮料压力计算中应注意的压力复核问题进行了
本文立足于海南本土具有特色的旅游音乐资源,通过分析海南旅游音乐资源内容构成及分布区域,引起业界对"音乐旅游资源"的重视,为更好地开发海南旅游资源,推动海南旅游经济发展
废名的佛学著作《阿赖耶识论》,长期以来或被认为“已亡佚”或被视作“有字天书”鲜有学者问津,这便使得废名这位以佛学思想为背景的作家始终未能获得全面深入的解读与评价。从
中瑞自由贸易区的建立具有示范作用和借鉴意义,研究中瑞双边贸易竞争性和互补性,有利于促进中瑞双边贸易和谐发展,推动中国与欧盟经贸发展,加快实施中国自由贸易区战略。在分
本文在回顾我国个税起征点调整过程的基础上,分析了调整个税起征点对纳税人的影响,并利用虚拟变量和机会收入两种方法估算了起征点调整对居民消费支出的影响。研究发现:起征
目的观察药物综合疗法治疗甲状腺功能亢进(甲亢)合并2型糖尿病(T2DM)的临床效果。方法选择46例甲亢合并T2DM患者,随机分为两组,各23例。对照组给予甲巯咪唑联合二甲双胍治疗,
主要介绍了利用组态王实现对独立小规模供水系统中供水管道压力的控制.控制采用计算机(组态王)+变频器+水泵的方式,利用组态王软件不但完成了算法编写,实现了良好的恒压供水
科研事业单位在科研事业发展中发挥着不可或缺的作用,肩负着贡献成果的使命,其内部控制质量不仅与内部管理存在紧密联系,同样关乎科学事业发展。为进一步推动科学事业的发展,