在棚户区

来源 :上海文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:szr520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1坐上电动车后座的那一刻,座位下沉,大晃特晃,吓人一跳。膝盖很弯,脚离地面很近,像回到蹬儿童三轮车的小时候。车子是房产中介的,他熟门熟路,骑得惊险,从灰色的张自忠路突然就岔进天上散漫敷着一大片绿的东四胡同,这里树很大,槐树与白杨在空中交换树冠,密叶投下网一般的影子。也有些树藏在院子里,极粗的树干从房顶上冒出来,显得神秘。电动车七拐八钻,开出不快不慢的风,车把一拧我就跟着一旋,迷失在槐树与白杨的树影里。这是去年八月,夏天将要尾巴的时候,我要在一度熟悉的北京重新注册自己。为树所 1 sitting on the back of the electric car at the moment, seat sinking, Shock Akira, scary jump. Knees are very bent, feet close to the ground, like a child back pedaling tricycle. The car is a real estate agency, he familiar with the road, riding a thriller, from the gray Zhang Zizhong Road suddenly into the sky diffuse a large green Dongsi alley, where the tree is large, Ash tree and poplar in the air exchange canopy, dense I cast a net shadow of the net. There are also some trees hidden in the yard, very thick trunk emerge from the roof, it seems mysterious. Electric car seven shook eight drill, out of unpleasant slow not wind, a screwdriver handle I followed a spin, lost in the trees of Ash and poplar tree shadow. This is August last year, when the tail is about to arrive in summer, I will re-register myself in the once-familiar Beijing. For the tree
其他文献
目的观察清热凉血汤对寻常性银屑病患者Th1/Th2型细胞因子的影响。方法将88例患者随机分为两组,对照组口服阿维A胶囊,治疗组在此基础上给予清热凉血方。结果疗效观察:治疗8周后.两
日本近年掀起透明饮品风潮,看似透明的清水,其实是可乐或奶茶等味道的饮品,日本某饮料公司近期推出不含酒精的透明啤酒,希望获得上班族青睐。香港《文汇报》报道,过去5年间,日本的
该研究通过利用ABAQUS10.0有限元软件进行模拟研究,构建了超超临界锅炉水冷壁管传热恶化前后的变化模型,并获得相应的管内传热系数与不同传热负荷下的温度与等效应力的变化,
<正>6月28日上午,粤港跨境直升机首航仪式在深圳机场举行。当天上午8∶45,东部通航空客135双引擎直升飞机从深圳机场起飞,15分钟后抵达香港信德直升机场。这是首条内地直飞香
医院固定资产是医院开展医疗、科研、教学、保健等工作的基础,是强有力的物质基础保障。在新医改背景下,不降低医院医疗水平的前提下,提升资产的利用率,提高运行效益,降低医院运营
现在的社会正在进行多元化发展,对于高职体育教学的要求也就随之增高。想要使得学生对于篮球的学习产生兴趣以及自主参与进平时的篮球教学,这就需要老师在平时的体育教学中转
目的探讨血清高总胆固醇(TC)+低高密度脂蛋白胆固醇(HDL-C)对冠状动脉粥样硬化性心脏病(CHD)发病危险性的预测作用。方法选取362例冠心病患者,于清晨空腹抽静脉血,测出血TC、低密度
随着新一轮课程改革的到来,素质教育越来越受到人们的重视,大力提倡自主学习和创新教育、教材建设的多样化和地方化等一系列改革措施使课程改革呈现一派生机,也给自制教具研究工
在"互联网+"时代的新业态下,各种媒介拥有了优质的发展平台,同时媒体竞争激烈,读者需求分众化,各种媒介继续提升传播力。学术期刊作为重要学术成果传播的媒介要在国内外竞争中形
戴遂良是晚清时期来华的法国汉学家,曾完成道家经典《老子》《列子》与《庄子》的法译。他的《老子》译本是继法国汉学家儒莲译本之后较有影响力的法译本,《列子》与《庄子》