论文部分内容阅读
一个党、一个社会,都要有好的风气。我们党始终是浩然正气的倡导者。以邓小平同志为核心的第二代中央领导集体和以江泽民同志为核心的第三代中央领导集体,振聋发聩地指出,党风问题是关系党的生死存亡的问题。尽管如此,但近些年来,有些地方和单位依然存在正不压邪、是非颠倒、美丑不辨、善恶不分、荣辱倒置的现象,价值观念和道德标准严重失衡,这类风气如不坚决刹住,就有可能造成全社会的精神滑坡,进而威胁到党的执政地位和国家政权的巩固。那么,是什么原因导致这种状
A party, a society, we must have a good atmosphere. Our party has always been an upright advocate. The second generation of the central collective leadership with Comrade Deng Xiaoping as the core and the third generation of the central collective leadership with Comrade Jiang Zemin at the core have said with deaf earnestness that the issue of the style of the party is a matter of life or death concerning the party. In spite of this, in recent years some phenomena still exist in some places and units, such as non-intrusiveness, non-reversal, beauty and ugliness, discrimination between good and evil, and the inversion of honor and disgrace. There are serious imbalances in values and moral standards. With resolute braking, it is possible to cause the entire society to decline in spirit and thus threaten the party’s ruling status and the consolidation of state power. So, what is the reason for this