模态词与间接祈使言语行为

来源 :中国俄语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sody520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我们知道 ,模态词 (或称情态词 )до лжен ,принуждён ,обязан ,придётся (при ходится) ,надо ,нужно ,необходимо ,не льзя ,полагается ,следует ,пора ,хватит ,мочь ,м We know that modal words (or modal words) до лжен, принуждён, обязан, придётся (при ходится), надо, нужно, необходимо, не льзя, полагается, следует, пора, хватит, мочь, м
其他文献
本文以理论语言学的观点 ,通过对传统语法和现代语法理论对比 ,探讨英语动词的“时”和“体”,认为英语动词的“时”和“体”属于不同的语法范畴 ,并提出了“两时两体”的观
在饭桌上吃饭,每个人都有不同的习惯。试着观察一下你或情人在吃饭时,以下4种不雅观的小动作中哪一种小动作出现频率最多呢?  A站着吃C用手抓食物  B狼吞虎咽D爱吃别人盘里的食物    选择A的人:移情别恋高危险族  这类人最喜欢一心两用,是移情别恋的高危险族。常常因为贪图新鲜,希望多看看、多比较,内心游移不定,所以这类人不会只爱一个人,一旦遇到可以爱的对象,就会控制不了自我;虽然他(她)在