论文部分内容阅读
不久前在南宁举行的“中国—东盟建立对话关系15周年纪念峰会”和在北京举行的“中非合作论坛北京峰会”,不仅受到国内的广泛关注,在国际上也相当引人注目。在盛赞中国外交盛会深远意义的同时,各国媒体不约而同地使用了同一称谓:“Chinesesoftpower”——“中国的软实力”。一个国家的崛起,从根本上说,在于其综合实力的全面提升。综合实力既包括由经济、科技、军事影响力表现出来的“硬实力”,也包括以文化、意识形态吸引力体现出来的“软实力”。一国之和平崛起,在强化“硬实力”的同时,不断提升“软实力”,无疑是一个充满智慧的战略选择。转变经济增长方式、建设新型国家、构建和谐社会都需要我们重新审视“软实力”的构建。这样的构建,对内,可以满足人们日益增长的精神文化诉求,重拾日渐迷失的传统价值;于外,可以传播优秀传统文化,树立文明古国风范,彰显文化价值追求上的求同存异。
The “China-ASEAN Summit of the 15th anniversary of the establishment of dialogue and relations” held in Nanning and the “Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation” held in Beijing not long ago have received widespread domestic attention and have gained considerable international prominence. While praising the far-reaching significance of China’s diplomatic event, the media all over the world use the same title: “Chinesesoftpower” - “China’s soft power.” The rise of a country fundamentally lies in the overall promotion of its overall strength. Comprehensive strength includes both “hard power” manifested by economic, scientific and technological, military influence as well as “soft power” embodied by cultural and ideological attractiveness. While the peaceful rise of a country strengthens its “hard power,” it is undoubtedly a strategic choice full of wisdom to continuously upgrade its “soft power.” Changing the mode of economic growth, building a new type of country and building a harmonious society all need us to re-examine the construction of “soft power”. Such construction can internally meet the growing spiritual and cultural aspirations of the people and regain their increasingly lost traditional values. In addition, they can spread excellent traditional culture, establish the ancient civilized nation style, and demonstrate the common ground while reserving differences on the pursuit of cultural values.