论文部分内容阅读
杜宇一声春晓,黄莺几啭岁新。春联,是搭在春天门前的彩虹,装点了岁月;灯笼,是点在春天庭院中的焰火,染红了季节;鞭炮,是响在春天街巷的欢歌,报告着又一个中国年……中国年,我们除尘,祭祖,守岁,拜年。中国年,我们贴春联,放鞭炮,舞龙狮。中国年,红红火火,脆响的依然是爆竹,高唱的依然是唢呐,红透天的依然是春联和那一盏盏灯笼,烟花在一夜间开满天宇。亲爱的
Du Yu heard Chunxiao and Huang Xi was a few years old. The Spring Festival couplet is a rainbow that rides in front of the spring and decorates the years; the lanterns are the fireworks that point in the spring garden and are red season; the firecrackers are the singing songs that rang in the streets of the spring and report another Chinese year... In the year of China, we dusted, worshiped ancestors, kept old age, and worshiped the New Year. In China, we posted Spring Festival couplets, set off firecrackers, and dance dragons and lions. In the year of China, the fireworks are still fierce and the firecrackers still sing. The chanting is still awkward. The red scroll is still the Spring Festival couplet and the lantern. The fireworks are filled with Tianyu at night. Dear