A Study of Shakespeare’s Tone in Sonnet 35

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zoook
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  A Study of Shakespeare’s Tone in Sonnet 35
  Sonnet 35 grows from a comforting tone to a slightly blaming tone and ends with a forgiving tone, reflecting the speaker’s inner contradiction and tolerance, as well as his deep love for the listener. In this sonnet, it is known that the listener does wrong to the speaker and hurts him badly. However, keeping his own grief bottled up and trying his best to find excuses for the listener’s wrong doings, the speaker comforts the listener patiently and tolerantly who is shedding his tears in pain. The speaker’s mixed love-hate feelings are made plain in comforting comparisons, negative words, and final forgiveness.
  In order to wash away the listener’s sins, the speaker comforts him with comparisons in the first quatrain.
  No more be grieved at that which thou hast done;
  Roses have thorns, and silver fountains mud,
  Clouds and eclipses stain both moon and sun,
  And loathsome canker lives in sweetest bud. (1-4)
  In the first line, the speaker directly comforts the listener not to be so grieved at what he has done and comes up with examples to demonstrate that nothing is perfect enough without stains in a very comforting tone. Roses are beautiful but they are stained by annoying thorns; fountains are clean but they cannot exist without mud; the moon and the sun are bright but they are sometimes dimmed by clouds and eclipses; even the sweetest bud which seems to be perfect is inevitably spotted by loathsome cankers. Actually the speaker uses such images as roses, fountains, the moon, the sun, and the sweetest bud on purpose. The speaker aims to use them to embody the listener’s beauty, which implies the speaker’s love for the listener.
  Apart from using comparisons with things in nature to wash away the listener’s stains, the speaker continues to point out that to err is human and no one is exceptional, as the following line shows:
  All men make faults, and even I in this, (5)
  But in the next line the tone is changed to a slightly blaming one, as the following lines shows:
  Authorizing thy trespass with compare,
  Myself corrupting salving thy amiss,
  Excusing thy sins more than thy sins are;(6-8)
  For to thy sensual fault I bring in sense;
  Thy adverse party is thy advocate,
  And ‘gainst myself a lawful plea commence.
  Such civil war is in my love and hate. (8-12)
  The speaker shows his mixed love-hate feelings under the skin by using some negative words in a wonderful way as we can see in above lines. Obviously, words like “trespass”, “amiss”, “sins”, “fault”, “adverse”, “war” and “hate” reflect how badly the listener has done to the speaker and convey the speaker’s complaints and distress in a slightly blaming tone. In a normal case, the speaker should severely fight against the listener for his despicable deeds because he robs the mistress of the speaker. Needless to say, the speaker is hurt and grieved due to his deeds. On the one hand, the speaker considers the listener’s deed sinful and faulty, and he as the adverse party has every reason to blame him. On the other hand, the speaker can not bear watch the listener weep all the time without any mercy, so he corrupts himself and fights against himself to find any excuse to defend the listener’s deeds. From that we can know that there is a fierce war in the speaker’s inner world where the one betrayed by listener is defeated by the one who deeply loves the listener.   After painful struggles inside, the speaker forgives the listener in the final couplet:
  That I an accessary needs must be
  To that sweet thief which sourly robs from me. (13-14)
  Although the listener robs the mistress of the speaker, which hurts the speaker’s feelings badly, the speaker finally chooses to cover up the listener’s sins and to defend him. The speaker is going to be the accomplice rather than the plaintiff. The change of roles implies that the speaker forgives the listener. Another implication is showing when the speaker calls the listener “sweet thief” that the speaker loves the listener so much that he chooses to forgive him no matter how bad his doings are.
  In summary, the speaker’s mixed love-hate feelings and tolerant love for the listener are embodied by comparisons in a comforting tone, negative words a blaming tone, and final forgiveness a forgiving tone.
  References:
  [1]Shakespeare,William.Shake-speares Sonnets:Never Before Imprinted.London:Thomas Thorpe,1609.
其他文献
目的:探讨成人巨结肠择期手术切除病变肠管的范围.方法:对25例诊断明确的成人巨结肠患者行结肠传输试验和球囊逼出试验检查,评估其结、直肠的排空能力并作为肠管切除范围的依
【摘要】西班牙内战期间,奥威尔对这里呈现的社会主义社会雏形感到欣喜,但将西班牙革命失败归咎于苏联,对苏联产生了极大的愤恨。这种愤恨在冷战中被西方意识形态所利用,“反极权斗士”称号的背后是奥威尔被刻意忽略的社会主义者的身份。  【关键词】奥威尔 西班牙内战 冷战  乔治·奥威尔在二十世纪的国际影响不言而喻。冷战背景之下,奥威尔在西方被誉为反极权斗士、预言家,在意识形态彼岸的社会主义国家,却以“反动作
目的观察小儿川崎病的早期心电图改变及其合并冠脉损害的提示作用。方法以77例川崎病患儿为临床观察对象。在发病早期做超声心动图和心电图的检测,在亚急性期再做心电和超声
【Abstract】Smoking is harmful to health but it is not easy to restrain it. Recently, the State Council plans to make smoke in public areas illegal and to punish the smoker with a large fine. Hearing th
目的:分析青少年巨幼细胞性贫血的常见病因和特点以及防治措施。方法:通过回顾性分析病史及有关辅助检查,总结青少年巨幼细胞性贫血原因和特点。结果:青少年巨幼细胞性贫血患
白背飞虱(Sogatella FurciferaHorvath)是危害热带和亚热带水稻的一种主要害虫。稻飞虱的防治措施,过去主要依靠化学药剂,但由此造成残毒、环境污染、害虫抗药性、杀伤天敌和
目的:探讨胸外科术后和急诊中的临床应用意义和使用频率。方法:使用德国西门子高频移动式X线机,胸科术后患者260例,急诊胸科患者158例,分析其影像学改变及其特点。结果:本组
【Abstract】In the world, many people, including some outstanding literati and scholars, commit suicide at young age or middle age every year for complicated reasons. Hemingway remained one of the most
目的:通过跟踪研究缺血性结肠炎的临床表现,总结其临床特点和结肠镜的治疗效果。方法回顾性分析随机选取2008年6月至2011年6月我院收治的48例缺血性结肠炎患者,总结其临床表现、
The legal interpreting is a kind of interpreting service usually used in the civil or criminal proceedings. This essay will discuss how to overcome challenges relating to legal interpreting and to ach
期刊