做好滨海新区5大重点人群科普工作应把握的3个“度”

来源 :天津科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pjp4057
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
广泛普及科学知识,全面提升公民科学素质,是一项长期的社会事业,需要提升认识、多方联动,尊重规律、切合需求,多措并举、稳步推进。结合新区科普工作的实际情况,从5大重点人群切入,围绕提升认识高度、切准需求角度、把握工作尺度3个方面,阐述了加强新区5大重点人群科普工作的相关建议。
其他文献
我国生态环境监测由来已久,然而法律法规对此概念一直没有明确的界定,致使生态环境监测与自然资源调查监测评价、资源动态监测与评价等概念难以区分。厘清生态环境监测的概念、界定生态环境监测活动的范围是实现生态环境监测职权优化配置的前提条件。2019年10月24日生态环境部发布的《生态环境监测条例(草案征求意见稿)》中第2条第2款明确界定了这一概念。通过对这一条款的法律解释可以看出:在辨析生态环境监测与其他
延安精神为延安供电公司开展"两学一做"活动提供了强大的精神力量。自活动开展以来,延安供电公司在延安精神的鼓舞下,坚持把"学、做、改、带"贯穿学习教育全过程,高标准、高
文化遗产向文化资源转化是当下非物质文化遗产保护与传承的重要思路与方向。本文针对桦树皮技艺这项传统手工技艺,从艺术设计学的角度出发,提出“开发+利用=传承与保护”的想
高精度重力场模型是国家重要的战略信息,对科学研究、资源勘探、国防建设至关重要。作为获取全球重力场模型的最有效手段,天基重力场测量得到了广泛重视。同时,欧美竞相开展
在英汉科技文献的翻译过程中,译文句子翻译腔的突出问题为:句子冗长、限定修饰成分繁杂、被动句滥用、语序逻辑混乱。本论文尝试采用相应的技巧来克服汉译句中常见的欧化问题