【摘 要】
:
江南制造局翻译馆是晚清最大的译书重镇之一.英国传教士傅兰雅和徐寿等中国科学才俊合作,以翻译馆为平台,以“西译中述”为译介模式,翻译了140余部涵盖自然科学、应用科学和
【机 构】
:
浙江树人大学 人文与外国语学院,浙江 杭州310015
论文部分内容阅读
江南制造局翻译馆是晚清最大的译书重镇之一.英国传教士傅兰雅和徐寿等中国科学才俊合作,以翻译馆为平台,以“西译中述”为译介模式,翻译了140余部涵盖自然科学、应用科学和人文社科领域的西学书籍,为中国早期现代化提供了重要的知识和思想资源.这种方法尽管有缺陷,但能够实现知识共享、优势互补,从而最大限度地保证译书质量,是19世纪末严复启动独立翻译西书之前最切实可行的方法.这种利用在各自领域独当一面的语言专家和技术精英合作翻译的做法,即便在今天也有借鉴价值.
其他文献
随着滨海新区战略地位的提高,地热地质工作正面临新的机遇和挑战。该区蕴藏着丰富的地热资源,据估算滨海新区4000m以内的地热资源储量2.7×1017kJ.可开采量按100年计相当于15×
运用新的资源观和系统论方法,对照煤炭产业政策和相关勘查规范,在煤田地质勘查合理配置构想下又提出对煤田水资源勘查进行通感配置的构想和建议。沿用“圆图”方法进行形象表述
本文将光电子领域的光电转换原理,引入霜层厚度的在线监测中,通过实验室小试对该技术的可行性进行了研究。同时考察输入电流、光照、温度、安装位置等因素对光电测霜特性的影响
介绍了美国洛斯阿拉莫斯国家实验室提出的高温岩体地热开发的概念模型,及在Fenton Hill进行的高温岩体地热开发试验的历程以及取得的研究成果。简述了日本、英国及法国等国家
本文介绍了天津中新生态城地源热泵垂直埋管热传导试验的方法和步骤,对实验数据进行了整理和分析,得出了单孔的换热能力和地层的导热系数,试验结果对于指导该区土壤热交换器的设
地源热泵地下水回灌技术是热泵运行成败的关键技术,对防止地下水位下降、地面沉降、水质恶化等都具有重要意义。本文综合叙述了回灌过程中的影响因素、回灌方式以及增加回灌量
自1997年以来,水源热泵机组在地源热泵系统中的应用得到了极大的推广,也获得了显著的节能效果。但是由于外部自然环境以及初投资规模的限制,水源、地源热泵系统的应用也存在一定
今年以来,资阳市雁江区医保中心在区委、区政府和区劳保障局的领导下,在各相关部门的大力支持配合下,坚持以人为本,紧紧围绕构建和谐雁江,围绕加强医疗保险管理服务工
Since
管壳式换热器是在热能利用过程中应用十分普遍的典型换热设备。
长期以来,管壳式换热器存在传热效率低和管内容易结垢等问题从而造成了大量的热能浪费。本文介绍的“洁能
国内要闻rn★新华社北京10月1日电国家主席习近平1日在联合国大会纪念北京世界妇女大会25周年高级别会议上通过视频发表重要讲话.习近平指出,妇女是人类文明的开创者、社会进