论文部分内容阅读
马鹿舞作为孟连傣族地区的一种民间舞蹈,有着悠久的历史,人们跳这种舞蹈通常为了祈求风调雨顺、国泰民安。随着2004年中国加入联合国教科文组织《保护非物质文化遗产公约》,孟连傣族马鹿舞很快被确立为云南省级非物质文化遗产。但是,当走访传承人时,笔者感受到的更多的是他们对于传承表现出来的无所谓,这种态度完全出人意料,其产生有很多原因。相较重庆暑热的天气,孟连时晴时雨的俏皮反
As a kind of folk dances in Menglian Dai area, the red deer dance has a long history. People usually jump in this dance to pray for good weather and peace and prosperity. With China’s accession to the UNESCO Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage in 2004, the Mulan Dance of Menglian Dai was quickly established as a provincial level intangible cultural heritage. However, when visiting the heirs, what the author feels more is that they are indifferent to the manifestation of their inheritance. This attitude is completely unexpected and has many causes. Compared to the hot summer weather in Chongqing, Meng Lian Qing time playful anti-counter