从外交部翻译到联合国副秘书长

来源 :秘书工作 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mahuihui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
今年我76岁了,想想自己40多年的外交生涯,觉得没有虚度。1954年我大学毕业后进入外交部,在中国人民外交学会当翻译。从那时起到后来做联合国副秘书长,我一直从事外交工作,包括双边外交和多边外交。所以 I am 76 years old this year, think about my 40 years of diplomatic career, I feel there is no moon. After graduating from college in 1954, I went to the Foreign Ministry and translated at the Chinese People’s Institute of Foreign Affairs. From then until later as UN Deputy Secretary-General, I have been engaged in diplomatic work, including bilateral and multilateral diplomacy. and so
其他文献
简要对当前城市照明设施维护与管理相关意义、维护参数与换灯方式以及实施计划制定、安全管理等方面内容进行一次仔细的阐述.在我国目前的城市道路照明建设中,随着科技的发展
近年来,鄂温克旗非公经济在旗委、旗政府的高度重视和大力扶持下,非公企业规模和实力不断壮大,已成为推动旗域经济和社会发展的有生力量.如何团结和凝聚这股力量,充分发挥其
期刊
近年来随着我国人口的增长,建筑行业的发展越来越迅速,建筑项目也是逐年呈现递增的趋势,在对于建筑需求增长的同时,人们更加关注建筑的质量,质量是建筑建设的重要内容,也是关
随着汽车工业的快速发展,节能减排在汽车工业中越来越受到人们的重视.变速器箱体是变速器的关键零部件,对其结构刚强度分析与轻量化设计研究对保证变速器产品使用性能、提高
近年来,西安市灞桥区委、区政府非常重视养老服务工作,特别是把居家养老服务作为一项重点工作在全区全面推开。今年,为了进一步做好惠及老人的福利事业,灞桥区成立了“灞桥区
如今,网络技术越来越发达,很多学校都开始通过网络信息技术来对图书馆的信息资源进行管理.通过这样的方式,不但能加强对信息资源的管理,而且也能提升信息资源的利用率.为此,
秘书人员为领导服务,往往离不开“笔头功夫”。比如领导同志经常在各种会议上和某些场合发表讲话,其中有些讲话事先需要准备讲稿,有的事后需要整理成文,再公开发表或内部印发
摘 要:自20世纪70年代末以来,中国作为后发新兴大国,在中美双边贸易中日益发挥主要作用。本文在阐述中美战略性贸易合作格局衍变机制的理论基础上,通过建立计量因素模型分析中美战略性贸易合作格局衍变的影响机制与效应关系,世界“G2”贸易规模增长的形成机制不仅取决于两国的内生贸易禀赋条件,后发新兴国的后发禀赋优势发挥也非常重要。  关键词:中美贸易 战略性合作 后发国优势  改革开放以后,中美贸易合作规
伦敦奥运会开幕在即,来自200多个国家和地区、1万名参赛运动员成为万众瞩目的焦点、“奥运金牌”和“奖金”等词汇,将成为这个夏天的热词。
预应力施工技术是我国房屋建设工程中最常使用的技术之一,为我国房屋建设工程的发展做出了巨大的贡献.伴随着我国现代科学技术的不断发展,预应力施工技术在房屋建设中的应用