【摘 要】
:
杨宪益与戴乃迭夫妇的《史记选》是《史记》的代表性英译本之一,译者在文本处理的过程中表现出鲜明的翻译策略定位:既要坚持复制原貌,再现经典,又要适度灵活变通,保障可读性
论文部分内容阅读
杨宪益与戴乃迭夫妇的《史记选》是《史记》的代表性英译本之一,译者在文本处理的过程中表现出鲜明的翻译策略定位:既要坚持复制原貌,再现经典,又要适度灵活变通,保障可读性。译者对《史记》体例做了最大限度的维护;在传达《史记》中所蕴含的具有浓厚民族文化特质的思想体系时尽可能采取异化策略。但当原文叙述形式可能形成译语读者理解障碍时,也会果断灵活处理行文格式,变通段落结构,来减轻译文读者的阅读负担;同时对于《史记》中一些民族特色浓郁的词汇或表述在英语中没有对应项的情况,也会合理选择归化的策略,以阐释性手法处理文化因素
其他文献
硝酸异山黎醇酯(消心痛)已广泛应用于冠心病的治疗,但长期服用易产生耐药性,加大剂量,其不良反应亦随之增多,使患者难以忍受。为此,为选择适应冠心病患者长期服用的药物,我科将45例确
随着中国金融与资本市场在深化改革中不断开放,私募股权投资也日渐兴起。私募股权基金诞生于二十世纪的美国,发展至今已成为除却银行贷款与上市股权融资之外的企业第三大融资方式。随着资本市场的发展与日益完善,私募投资领域中逐渐演化出一种估值调整机制——“对赌协议”。随着中国私募股权投资规模不断壮大,PE融资背景下的“对赌协议”案例也日渐增多。本文共分为六个章节:首先,本文就企业PE融资动因、“对赌协议”战略
建设部、国家计委于1991年8月23日以建规[1991]583号文,发布了“关于印发《建设项目选址规划管理办法》的通知”。现将本《通知》的附件,即《建设项目选址规划管理办法》予以
基于近几年关于我国职业体育制度问题的研究文献,采用分类、归纳的方法对我国职业体育的组织、发展变迁、产权制度等问题进行综述,其目的是提炼并概括主要观点和结论,为人们
以丙烯酰胺(AM)、2-丙烯酰胺基-2-甲基丙磺酸(AMPS)、衣康酸(IA)、二甲基二烯丙基氯化铵(DMDAAC)和N-乙烯基吡咯烷酮(NVP)为单体,过硫酸铵和亚硫酸氢钠为引发剂,采用水溶液聚
炮制:除去杂质,洗净,闷润,切丝或块,晒干。性味:辛、苦,温。归经:归肺、脾经。功能:理气宽中,燥湿化痰。主治:用于咳嗽痰多,食积伤酒,呕恶痞闷。用法与用量:3-6g。贮藏:置阴凉干燥处
在查阅文献资料的基础上,对历史时期中国草原的开垦情况进行介绍,并将历史上垦殖草原的原因归纳为3点:1)为战争提供粮草或守卫边疆而进行的移民戍边,以秦代、汉代、明代为典
本文阐述了企业营销组织结构设计的目标,按照集团公司营销总部整合营销职能程度的不同,概括出三种典型的营销组织结构。借鉴现有企业的成熟模式,按照从集权到分权程度的渐进顺序
我国当下正面临经济结构的转型困境,而英国作为欧洲发展最好的国家之一,拥有较为完善的智慧专业化政策体系。以英国智慧专业化政策作为研究对象,对我国完善创新政策体系具有
研究补钙对儿童少年钙营养状况的改善作用及运动对补钙的影响,具有十分重要的实践意义。综述了儿童少年钙的需要量、摄入量以及有关钙补充方面的研究进展,指出青春期前和青春