双关语语用翻译量化模型

来源 :外语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Mondy_xu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
双关语翻译历来是一个难题,为了解决双关语翻译的评判依据问题,本文提出了双关语语用翻译量化模型。此模型首先确定了双关语源语的三个意义点,视其为常量,视与其对应的目标语的三个意义点为变量,然后计算目标语与源语三个意义点的重叠度,并根据重叠度的变化判断双关语翻译的对等程度即合格程度。同时也可依据模型动态地提高双关语翻译的重叠度,尝试通过量化的方法提高双关语的对等程度。本研究对于机器翻译中最难解决的词义消岐问题也能起到很好的语言学模型引导作用。
其他文献
本研究通过对比考察汉日移动表达方式,明确了汉日在移动动词的系统位置和起点表达方式这两方面的异同。首先,通过"路径表达方式"的对比,论证了汉日移动动词的系统位置差异为
《德意志意识形态》是马克思、恩格斯于1845-1846年在其详细制定和构建新唯物主义理论时期所撰写的重要著作。马克思和恩格斯站在唯物史观的高度,对当时流行的德国哲学和以这
报纸
文章从语音、词汇、语法三方面对淮北方言研究进行了综述:语音主要是淮北方言的语音系统;词汇主要是淮北方言同普通话词汇的词义、词形、词源比较;语法主要是"子"尾、语气词"
<正>2014年1月20日,交通运输部、公安部、商务部联合发布《关于加强城市配送运输与车辆通行管理工作的通知》(下简称《通知》),以进一步规范城市配送运输经营活动,改善城市配
近日,美国国家档案馆偶然发现的一张一群人聚集在码头的黑白照片引起了轰动。美国历史频道声称,照片中是第一位独自飞越大西洋的美国女飞行员阿米莉亚·埃尔哈特,她在1937年飞越
期刊
2013上海车展,商用汽车展区整体呈现出以下几个特点:重卡企业发布活动不多,仅有4家企业发布新车;多家商用汽车企业历史性地走进展馆;参展车辆基本全部达到国Ⅳ排放标准等。另
中小企业作为国家的最具活力的经济主体,其高创造力和高成长性成为推动技术创新和经济发展的活跃力量,是解决国民就业、促进产业结构调整、推动国家经济发展的主导产业。但由
中国传统绘画在泛化对象、整体观照、以"大"为美三个方面延续了中国岩画的风格。中国岩画与中国传统绘画均不注重个性,喜爱泛化对象,并表现出集体共性与情致个性追求的不同。
通过研究水灰比、可再生聚合物胶粉和聚丙烯纤维掺量对聚合物修补砂浆流动性、强度和抗裂性能的影响,开发了一种高性能聚合物修补砂浆。研究表明:水灰比为0.35,聚合物胶粉掺