回译性与魏迺杰的中医术语翻译模式

来源 :辽宁中医药大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qqbaosongw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从译文回译性的角度分析了著名英国中医翻译专家魏迺杰(Nigel Wiseman)提出的系统中医术语翻译理论,发现魏氏大量使用的仿造法具有较好的回译性,其具体翻译方法的选择顺序,在回译性方面呈递减趋势。
其他文献
通过查阅、收集、整理古代各类医籍,对"三消"的病因、论治、预后及并发症的认识等进行考辨。认为《黄帝内经》为三消理论的形成提供了最早的研究依据,《伤寒杂病论》则开辨治
阐述了充液管道系统振动产生的原因,并用频率—波数分析结构的振动以及消减充液管道振动的主动控制技术和被动控制技术,指出了充液管道系统振动控制具有良好的研究及应用前景
目前中国沿海使用的灯浮标主要以直径2.4米的钢制灯浮标为主,这种灯浮标投放时,往往需要专业的航标作业船。而每一个海区配备的航标作业船舶有限,如果在航标应急作业中投放这
开关柜母排在保证供电质量上起到举足轻重的作用,随着我国电力行业的发展,对母排的载荷能力、电动力限值、温升限值、电磁辐射等要求均有所提高,这就对设计新型母排的提出了
西方刑事和解制度的理论与实践相对来说比较成熟,对西方刑事和解理论的探索和借鉴能够促进我国刑事和解制度的发展。平衡理论、叙说理论、恢复正义理论是西方刑事和解制度的
为提高羧甲基纤维素的黏性,以环氧氯丙烷为交联剂,通过正交试验和4因素二次旋转正交组合试验设计,对羧甲基纤维素进行交联改性工艺参数进行优化。结果表明,羧甲基纤维素交联