论文部分内容阅读
社长并杂志社各位朋友:高威同志前几天告诉我杂志社成立的消息,并把你们的邀请函也转给了我。这件事令我异常兴奋,很想到会祝贺。不料近几天沈阳连降雨雪,已是冰天雪地,我出不了门、下不了山,只好以书面方式表达我此刻的心情。这件事为什么会令我“异常兴奋”呢?这要追溯到差不多半个世纪以前。1964年我在人民大学读研究生,为确定研究方向犹豫不定。一天我在海淀邮局发现一本新创刊的杂志《标准化译丛》,觉得新鲜便买了一册,大部
President and magazine friends: Comrade Galway a few days ago told me the magazine was founded, and your invitation was also transferred to me. I was very excited about this incident and would like to congratulate myself very much. Unexpectedly, even in recent days, precipitation and snow in Shenyang have been snow-capped mountains, I can not get out of the door, can not go down the mountain, had to express my feelings in writing at the moment. Why did it make me “unusually excited”? It dates back almost half a century. In 1964 I was a graduate student at Renmin University, hesitating to determine the direction of the study. One day I found a newly launched magazine “Standardized Translation Collection” at the post office in Haidian, I found that I bought a book fresh, most