【摘 要】
:
剪纸,是一门古老的民间艺术。早在汉、唐时代,中国妇女就有使用金银箔和彩帛剪成花鸟贴在鬓角为饰的风尚。后来逐步发展,在节日中,用彩纸剪成各种花草、动物或人物的故事,贴
论文部分内容阅读
剪纸,是一门古老的民间艺术。早在汉、唐时代,中国妇女就有使用金银箔和彩帛剪成花鸟贴在鬓角为饰的风尚。后来逐步发展,在节日中,用彩纸剪成各种花草、动物或人物的故事,贴在门窗上作为装饰,称为门签和窗花。也有作为礼品装饰或刺绣花样之用的。中国民间剪纸艺术常常给人以粗犷质朴、古典素雅、精巧别致之感,并带有浓厚的乡土气息和明显的地方韵味。
Paper-cut, is an ancient folk art. As early as the Han and Tang dynasties, Chinese women had the use of gold, silver foil and color silk cut flowers and birds posted in the temple for the fashion accessories. Then gradually developed in the festival, with colored paper cut into a variety of flowers, animals or figures of the story, posted on the doors and windows as a decoration, called the door sign and window grille. Also used as a gift or embroidery patterns. Chinese folk paper-cut art often gives a sense of rugged simplicity, classical elegance and exquisite chic, with a strong local flavor and distinct local flavor.
其他文献
江南的旅行,离不开水乡与文化。这里许许多多的见闻,如这里的人一样淡静温和,给我们旅行生活增添了自由平和的色彩。以“邮”命名的城市高邮,是我们东部行中计划内的地方,首
淮河因污染而著名淮河,古称淮水,这个仅仅代表一条河流的专有名词,在中国的地形图上,无论其长度、还是流量,淮河实在称不上一条著名的河流。然而,就是这样一条“貌不惊人,势
中国著名风景名胜区玉华古洞和自然保护区龙栖山,位于福建省武夷山南麓的将乐境内。将乐属亚热季风气候区,四季分明,夏无酷暑,冬少严寒,雨热同期,干湿有别,玉华古洞洞内气温
本文结合工作实践,对市政工程项目成本管理与控制存在的问题进行了分析,并针对存在的问题进行分析,对于提升市政工程项目成本管理水平有一定的参考价值。
Based on the work
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
钟山风雨起苍黄,百万雄师过大江。虎踞龙盘今胜昔,天翻地覆慨而慷。宜将剩勇追穷寇,不可沽名学霸王。天若有情天亦老,人间正道是沧桑。
Chung Shan wind and yellow, milli
美国和加拿大都是世界上国土面积最大的国家之一,又均是世界上经济最发达的国家之一。2002年11月11日至24日,我们一行9人在当地的初冬季节,对这两个国家的洛杉矶、西雅图、
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
在新医改实施后,医院财务部的岗位设置逐渐暴露出了各种弊端,已经不能适应时代的发展。因此,为了将新医改落实到位,医院必须对财务部的岗位进行合理、优化配置,以此来顺应医
一九七八年三月,我和黄宇齐、施平、周原冰诸同志同游浙江。承省委及各地负责同志关怀照顾,使我们得以顺利游遍全省名胜。浙江是遭受“四人帮”破坏的重灾区之一,魔手到处,