论文部分内容阅读
接二连三的武装起义,此起彼伏的民众反抗,天文数字的赔款,让清政府实在是招架不住了。危机四伏的清王朝,不得不重启新政,准备立宪。但这并没有挽救满清的命运。新政中编练的新军成为了革命党的阵地;各省咨议局把立宪派集合了起来,但立宪进程的犹疑、反复,尤其是“皇族内阁”的成立,又把他们推向了革命派。满清的王座摇摇欲坠,只待武昌城头的一声枪响,便坍塌崩溃了。
The successive armed uprisings, the mass protests one after another, and astronomical claims make the Qing government really unable to resist. The crisis-ridden Qing Dynasty had to restart the New Deal and prepare for constitutional amendment. But this did not save the fate of Manchu. The New Army, compiled in the New Deal, has become the position of the revolutionary party. The provincial councils have brought together the constitutionalists. However, the hesitation and repetition of the constitutional process, especially the establishment of the “royal cabinet,” push them back again Revolutionary. Manchu throne crumbling, only to Wuchang city head shot, collapse collapsed.