论文部分内容阅读
习近平总书记指出,“两弹一星”精神是宝贵的精神财富,一定要一代一代地传下去,使之转化为不可限量的物质创造力。“两弹一星”精神是中华民族实现“中国梦”的精神“图腾”。2012年10月,青海原子城纪念馆成立了由8人组成的“两弹一星”精神宣讲团。宣讲团以“传承红色基因,铸就精神高地”为使命,从海北出发,走遍青海,走向全国,掀起了学习“两弹一星”宏伟历史、弘扬“两弹一星”伟大精神的热潮。灵魂的
General Secretary Xi Jinping pointed out: “The spirit of” two bombs and one satellite “is a valuable spiritual asset. It must be passed down from generation to generation so that it can be transformed into the limitless material creativity. The spirit of ”two bombs and one satellite“ is the spirit of the ”Chinese Dream“ realized by the Chinese nation and ”totem“. In October 2012, an eight-person ”Two Bombs and One Star“ spiritual mission was set up at the Atomic City Memorial in Qinghai. The propaganda mission to ”inherit the red genes, cast a high ground“ for the mission, starting from the sea north, traveled Qinghai, to the country, set off to learn the ”two bombs and one satellite“ magnificent history, promote ”two bombs and one satellite "The great spirit craze. Soul