论文部分内容阅读
编辑人语:阿城的《棋王》里有一段知青吃蛇的描写,从捉蛇、剥蛇,准备油盐酱醋,到热气腾腾地吃上蛇肉,喝上野茴香汤,一段酣畅淋漓的文字把人对于吃的渴望、吃的乐趣以及生活的苦辣酸甜都写得生动无比,看后常常让人回味再三。《吃在天涯》中的许多文字就颇有阿城的风骨,流畅、生动,不但充满趣味,而且非常有节奏感,比如《咖啡之道》与《惠灵顿蟹趣》。本文为您选登的这篇文字,则把菜谱里的细微差异上升到了文化高度加以比较,同样很有内容。
Editing language: Acheng’s “Chess King” there is a section of young people eat green snake description, from snake snake, snake stripping, prepare salt and pepper vinegar, to eat steaming snake meat, drink wild fennel soup, a hearty The text of the human desire to eat, eat fun and life bitter sweet and sour are vividly written, look often after the reminiscences. Much of the text in “Eat in the End of the World” is quite the style of Acheng, smooth and vivid, not only full of fun but also very rhythmic, such as “The Way of Coffee” and “Wellington Crab Fun”. This article for your election of the text, then the nuances of recipes rose to the cultural height to be compared, the same content.