论文部分内容阅读
进入夏季,性骚扰事件有所增多。特别是在公交、地铁等人流密集处,更为“咸猪手”提供了机会。怎样治理性骚扰、给女性以安全感?在日本的一些地铁上,早高峰期间设有女性专用车厢,图为安保人员举着“女性专用车”的牌子进行引导。考虑到我国大城市公交、地铁的拥挤程度,设置女性专用车厢的办法或许暂时难以实现。但是,对性骚扰问题需要直面,寻找治理之道。
Into summer, sexual harassment has increased. Especially in public transportation, subways and other crowded places, more “salty pig hand” provides an opportunity. How to control sexual harassment and give women a sense of security? In some Japanese subway stations, there are women-only compartments during early rush hour. The picture shows the security guards carrying a “female-only car” brand. Considering the crowdedness of public transport and subway in the big cities of our country, the method of setting up female-only cars may be temporarily difficult to realize. However, the issue of sexual harassment needs to be confronted and looking for ways of governance.