论文部分内容阅读
本期主题:秋天
秋天,枫叶红似火、麦浪金灿灿。怎一个“美”字了得!本期,就跟同学们分享几首描写秋天的诗,希望同学们能够背诵下来。
注释:
悲寂寥:悲叹萧条。
春朝:春天。
排:推开。
碧霄:青天。
译文:自古以来每逢秋天都会感到悲凉寂寥,我却认为秋天要胜过春天。万里晴空,一只鹤凌云而飞起,就引发我的诗兴到了蓝天上了。
浅析:
全诗气势雄浑,意境壮丽,融情、景、理于一体,表现出的高昂精神和开阔胸襟,唱出的那曲非同凡响的秋歌,为我们后人留下的,却是一份难能可贵的精神财富。
注释:
山行:在山中行走。
远上:登上远处。
寒山:深秋季节的山。
石径:石子铺的小路。
深:另有版本作“生”。(“深”可理解为在云雾缭绕的深处;“生”可理解为在形成白云的地方)
车:轿子。
坐:因为。
霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。
枫林晚:傍晚时的枫树林。
红于:比……更红,本文指霜叶比二月春花更红。
译文:
沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。
停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。枫叶秋霜染过,艳比二月春花。
浅析:
诗歌以诗人的情感为主线,以枫林为主景,绘出了一幅色彩热烈、艳丽的山林秋色图。远上秋山的石头小路,首先给读者一个远视。山路的顶端是白云缭绕的地方。路是人走出来的,因此白云缭绕而不虚无飘缈,寒山蕴含着生气,“白云深处有人家”一句就顺理成章。然而这只是在为后两句蓄势,接下来诗人明确地告诉读者,那么晚了,我还在山前停留,只是因为眼前这满山如火如荼,胜于春花的枫叶。与远处的白云和并不一定看得见的人家相比,枫林更充满了生命的纯美和活力。
注释:
荆溪:即长水,又称荆谷水。
元:原,本来。
空翠:指山间岚气。
译文:
荆溪水流量一天比一天少,河床上露出了白色的石头,天气慢慢地变凉了,枝头的红叶渐渐稀少。
弯曲的山路上原来没有下雨,可这浓浓的青松翠柏中烟雾迷蒙,水气很重,好像欲流欲滴,沾湿了行人的衣裳。
浅析:
首句写山中溪水。山路往往傍着溪流,山行时很容易先注意到蜿蜒曲折、似乎与人作伴的清溪。天寒水浅,山溪变成涓涓细流,露出磷磷白石,显得特别清浅可爱。
次句写山中红叶。绚烂的霜叶红树,本是秋山的特点。入冬天寒,红叶变得稀少了,这原是不大引人注目的景色,但对王维这样一位对大自然的色彩有特殊敏感的诗人兼画家来说,在一片浓翠的山色背景上,这里那里点缀着的几片红叶,有时反倒更为显眼。所以,这里的“红叶稀”,并不给人以萧瑟、凋零之感,而是引起对美好事物的珍重和流连。
注释:
征雁:大雁春到北方,秋到南方,不惧远行,故称征雁。此处指南飞的雁。
无蝉:听不见蝉鸣。
楼南:指楼台。
水接天:形容月、霜和夜空如水一样明亮。
青女:主管霜雪的女神。
素娥:即嫦娥。
斗:比赛的意思。
婵娟:美好。古代多用来形容女子,也指月亮。
译文:
刚开始听到远去大雁的鸣叫声,蝉鸣就已经销声匿迹了,我登上百尺高楼,看到水天一色。霜神青女和月中嫦娥不怕寒冷,在寒月冷霜中争艳斗俏。
浅析:
这首诗写的是深秋季节,诗人在一座临水高楼上观赏霜月交辉的夜景,心旷神怡。诗的形象明朗单纯,而它的内涵是饱满而丰富的。
秋天,枫叶红似火、麦浪金灿灿。怎一个“美”字了得!本期,就跟同学们分享几首描写秋天的诗,希望同学们能够背诵下来。
注释:
悲寂寥:悲叹萧条。
春朝:春天。
排:推开。
碧霄:青天。
译文:自古以来每逢秋天都会感到悲凉寂寥,我却认为秋天要胜过春天。万里晴空,一只鹤凌云而飞起,就引发我的诗兴到了蓝天上了。
浅析:
全诗气势雄浑,意境壮丽,融情、景、理于一体,表现出的高昂精神和开阔胸襟,唱出的那曲非同凡响的秋歌,为我们后人留下的,却是一份难能可贵的精神财富。
注释:
山行:在山中行走。
远上:登上远处。
寒山:深秋季节的山。
石径:石子铺的小路。
深:另有版本作“生”。(“深”可理解为在云雾缭绕的深处;“生”可理解为在形成白云的地方)
车:轿子。
坐:因为。
霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。
枫林晚:傍晚时的枫树林。
红于:比……更红,本文指霜叶比二月春花更红。
译文:
沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。
停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。枫叶秋霜染过,艳比二月春花。
浅析:
诗歌以诗人的情感为主线,以枫林为主景,绘出了一幅色彩热烈、艳丽的山林秋色图。远上秋山的石头小路,首先给读者一个远视。山路的顶端是白云缭绕的地方。路是人走出来的,因此白云缭绕而不虚无飘缈,寒山蕴含着生气,“白云深处有人家”一句就顺理成章。然而这只是在为后两句蓄势,接下来诗人明确地告诉读者,那么晚了,我还在山前停留,只是因为眼前这满山如火如荼,胜于春花的枫叶。与远处的白云和并不一定看得见的人家相比,枫林更充满了生命的纯美和活力。
注释:
荆溪:即长水,又称荆谷水。
元:原,本来。
空翠:指山间岚气。
译文:
荆溪水流量一天比一天少,河床上露出了白色的石头,天气慢慢地变凉了,枝头的红叶渐渐稀少。
弯曲的山路上原来没有下雨,可这浓浓的青松翠柏中烟雾迷蒙,水气很重,好像欲流欲滴,沾湿了行人的衣裳。
浅析:
首句写山中溪水。山路往往傍着溪流,山行时很容易先注意到蜿蜒曲折、似乎与人作伴的清溪。天寒水浅,山溪变成涓涓细流,露出磷磷白石,显得特别清浅可爱。
次句写山中红叶。绚烂的霜叶红树,本是秋山的特点。入冬天寒,红叶变得稀少了,这原是不大引人注目的景色,但对王维这样一位对大自然的色彩有特殊敏感的诗人兼画家来说,在一片浓翠的山色背景上,这里那里点缀着的几片红叶,有时反倒更为显眼。所以,这里的“红叶稀”,并不给人以萧瑟、凋零之感,而是引起对美好事物的珍重和流连。
注释:
征雁:大雁春到北方,秋到南方,不惧远行,故称征雁。此处指南飞的雁。
无蝉:听不见蝉鸣。
楼南:指楼台。
水接天:形容月、霜和夜空如水一样明亮。
青女:主管霜雪的女神。
素娥:即嫦娥。
斗:比赛的意思。
婵娟:美好。古代多用来形容女子,也指月亮。
译文:
刚开始听到远去大雁的鸣叫声,蝉鸣就已经销声匿迹了,我登上百尺高楼,看到水天一色。霜神青女和月中嫦娥不怕寒冷,在寒月冷霜中争艳斗俏。
浅析:
这首诗写的是深秋季节,诗人在一座临水高楼上观赏霜月交辉的夜景,心旷神怡。诗的形象明朗单纯,而它的内涵是饱满而丰富的。