商务英语的词块体系与功能等值翻译

来源 :中国科技术语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kof8697
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于韩礼德的三大元功能理论和费南多的英语习语分类,可以从交际功能的角度构建商务英语文体的表意词块、人际交流词块和联接词块体系,并在指称等值、内涵等值、语用等值、联接等值四个层面探讨商务文体词块的功能等值翻译规律,为商务英语术语的翻译提供参考。
其他文献
911之后美军仓促发动阿富汗和伊拉克战争,由于缺乏文化规划和准备而吃尽苦头。2006年美国陆军在人类学家的协助下启动了一项战场文化情报准备项目——"人文地形系统(Human Terr
摘要:科技新词的收集、审定、试用、发布是科技名词工作的重要组成部分。全国科学技术名词审定委员会天文学名词审定分委员会近年来充分利用包括数据库、邮件列表、维基技术在内的一系列现代信息技术手段开展科技新词工作,取得了显著成绩。文章介绍天文学名词委近年来利用信息技术开展新词工作所取得的一些经验。  关键词:科技新词,信息技术,数据库,邮件列表,维基技术    虽然天文学是最古老的基础学科之一,但和其他学