论文部分内容阅读
索菲娅·罗兰,这位年届花甲,演过100多部电影、获得包括奥斯卡在内的300余项国际奖和27项戛纳、柏林等著名电影节奖的世界超级影星,最近再度成为欧洲传媒关注的焦点。 事情是这样的:在巴勒斯坦被占领土上有一位叫穆罕默德·吉斯马维的男人,几年来一直在搜集和研究各种与家庭有关的资料,以证实索菲娅·罗兰是他自幼失散的亲妹妹。为了解开这个谜,意大利一家杂志的记者对吉斯马维进行了采访。吉斯马维说,在他还很小的时候,母亲生下他的妹妹就去世了。父亲一贫如洗,无力养活兄妹二人,便把他寄养在一个邻居家,妹妹则被送到一个小村庄的修道院。几个月后,父亲想要回自己的女儿,但被告知她已被一位意大利人收养,并取名“索菲娅”。若干年后,他们村收到一位无名氏寄来的一张数目很大的支票,他一直认为这件事与妹妹有关。他说:“妹妹是不是闻名世界的人物对我来说并不重要,我只是想找到失散多年的小妹。” 当意大利一家报纸以“索菲娅·罗兰是我妹妹”
Sophia Loren, the annual Hip-Hop, the world’s top movie star with more than 100 films, more than 300 international awards including Academy Awards and 27 prestigious film festivals such as Cannes and Berlin, has recently become the European media attention Focus. This is the case: In the Occupied Palestinian Territory there is a man named Muhammad Gismawe who has been collecting and studying various family-related information over the years to confirm that Sophia Loren was his own separated son younger sister. To get around this mystery, a journalist from an Italian magazine interviewed Gismawe. Jismawi said that when he was still young, his mother had given birth to his sister and died. His father was impoverished and unable to feed his brother and sister, he was fostered at a neighbor’s home and his sister was taken to the abbey of a small village. A few months later, his father wanted to return his daughter, but was told she had been adopted by an Italian and named “Sophia.” A few years later, they received an enormous check from Anonymous, who had always believed that it had something to do with her sister. He said: “The sister is not a world-famous figure does not matter to me, I just want to find the little girl lost for many years.” When an Italian newspaper with “Sophia Loren as my sister”