论文部分内容阅读
“中秋词自东坡《水调歌头》一出,余词尽废”,这是宋人胡仔在《苕溪渔隐丛话》中对苏轼《水调歌头·明月几时有》的评价,赞誉之高,极见诗文分量。“弄”字即见于词中“起舞弄清影,何似在人间”一句。全词运用形象的描绘和浪漫主义的想象,紧紧围绕中秋之月展开描写、抒情和议论,
“Mid-Autumn Festival lyrics from the Dongpo” Shuidiaogetou “, out of the remaining words,” This is the Song Hu Tsai in the “Suoyi Yuanyingcong dialect” of Su Shi, “Shuidiaogetou, when the moon,” the evaluation , Praised the high, extremely rare poetry component. “Get” word that is found in the words “dance to clarify the shadow, what seems to be in the world,” a. Full use of the image of the word portrayals and romantic imagination, closely around the Mid-Autumn Festival to describe, lyrical and discussion,