基于WEB的多媒体素材管理库的开发与应用

来源 :电脑迷 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chrisevenk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
多媒体素材管理库的内容主要包括教育资源系统、远程教育平台、教育数据库以及远程学习教育试点等,除此之外,还有一些衍生出的新兴教学内容,比如多媒体的电子数据库、教案数据库、在线学习的资源库等,多种类别的素材已经成为教学的重要资源。1基于WEB的多媒体素材管理库的发展现状我们的生活已经离不开网络,信息技术已经极大的得到普及,软件及硬件设施也在逐步完善,这些都为我们进行WEB多媒体素材管理库的开发与应用提供可能。首先,日益丰富的网络资源为多媒体素材库的建设提供了 In addition, there are some new emerging teaching content such as multimedia electronic database, lesson plan database, and online. The contents of the multimedia material management library mainly include education resource system, distance education platform, education database and distance learning education pilot. Learning resources, etc., a variety of types of material has become an important teaching resources. 1 WEB-based multimedia material management library development status of our lives can not be separated from the network, information technology has been greatly popularized, software and hardware facilities are also gradually improved, these are for our WEB multimedia material management library development Available with the application. First of all, the increasingly abundant network resources provided for the construction of multimedia material library
其他文献
目的探讨对甲亢患者治疗中联合应用进口甲巯咪唑(赛治)和普萘洛尔的临床效果。方法选择在本院接受治疗的64例甲亢患者,采取随机方式分成两个组别,其中对照组32例患者使用国产
本文介绍了国外翻译理论的形成和发展过程。介绍了国外翻译理论的三大核心概念,概述了国外翻译界的主要流派的观念,分析了各流派观点的科学性和缺陷,这对于国内翻译工作者和
农村环境问题复杂,多种类型污染与生态破坏相互交织,仅靠国家通过制度构建进行规制难以应对,自发秩序的生成应是农村环境法治的重要路径。日本在农村环境保护过程中,重视里山
树叶是树木进行光合作用的器官,它直接影响林木产量的高低。因此,探索树叶内氮、磷、钾含量及其变化规律,对指导林木施肥具有重要的意义。为此,我们在1982年对白城地区的小
根据城市内河水污染特性,利用贴近度法对其监测断面进行分析,得到水质优化设置方案.实际运行表明,该方案简易可行,并可推广到其他相似水域的水质监测点优化.
本文试图从国共合作建立的“联合体”内部探寻合作发生裂变的原因。认为 :国共合作形成时 ,两党内部普遍呈现着一种消极的心理态势 ,说明已隐伏下分裂的种因。合作建立后 ,左
基于ANSYS有限元软件,建立了钢管饱和磁化下的涡流检测数值计算模型,研究构件磁导率特性与涡流检测信号的作用机制.鉴于ANSYS软件的谐波分析模块中不能同时施加交直流激励的
提出了一种高精度的秒脉冲生成方法,依据晶体的温度特性,采用分段拟合的方法估算晶振误差。在不同工作温度下对振荡频率进行时间补偿,产生高精度秒脉冲信号。该方法可应用于
本文以《计算机网络基础》课程教学改革为例,提出以混合学习思想为指导,通过行动研究,探索和构建促进学生组网能力的混合学习模式,以期达到学生组网理论水平和实践能力的双赢,促进
英语平行结构是一种很有表现力的修辞方法,在英语中使用十分广泛,但如何将英语平行结构译成 贴切的汉语,有时并非是一件易事。英语平行结构常用的翻译方法有七种:直译法、合