论文部分内容阅读
在中国文学和文学观念由古典向现代转型的进程中,语言是一个重要的维度。这一点又集中体现在时代命题从“言意之辨”向“言文之争”的转换上。本文主要从三个方面展开论述:一是出发点从言意矛盾到启蒙国民,二是解决方案从立象尽意到言文一致,三是立足点从工具观念到本体意识。语言意识嬗变的得与失,也深深影响着中国文学观念现代转型的深度。
Language is an important dimension in the transformation of Chinese literary and literary concepts from classical to modern. This point is also reflected in the transformation of the propositions of the times from “the dialect of meaning ” to “the struggle of language ”. This article mainly discussed from three aspects: First, the starting point from the contradictory to the enlightenment of nationals, the second is to solve the solution from the portrait to make the same language, the third is the foothold from the tool to the concept of ontology. The gains and losses of the transmutation of linguistic awareness have also profoundly influenced the depth of the modern transformation of Chinese literary concepts.