乔依娜—克西再次当选美国年度最佳

来源 :当代体育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hlf00852
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在记者询问乔依娜—克西对自己1991年如何评估时,她沉思有1分钟之久才见笑容浮现,继尔她欢愉地大笑起来:“总起来说,我可以称其为部分成功。”“然而,美国田坛专家班子却认为她1991年很成功。故此投票选举她为该年度美国最佳女田径运动员。这是自1986年以来她第3次获此殊荣。这位29岁的超级明星接着概要地把她的1991年总结为 When a reporter asked Joey-Cathy how she had assessed her case in 1991, she thought for a minute before seeing a smile on her face, and she laughed happily: “All in all, I can call it a partial success. ”However, the American team of field professionals considered her successful in 1991. She voted to elect her to be the United States’ best female track and field athlete of the year for the third time since 1986. The 29-year-old Superstar then summarizes her 1991 as a summary
其他文献
将有24支足球队参加决赛阶段比赛。它们被分成6个组,每组有一个种子队,除东道主意大利队和上届世界杯赛冠军阿根廷队被列为当然种子队外,其余4个种子队是根据上届世界杯赛成
美国人爱运动美国人爱运动,人人皆知。球类方面。最流行的是美式足球(或称之为橄榄球)、棒球、篮球和冰球(冰上曲棍球),这些比赛早就职业化,水准很高,美国人往往把这些比赛
1990年意大利世界杯足球赛将评选最佳球员并授予其白金奖,即用白金制成的足球。这是本届比赛个人最高奖赏。该球是由意大利国家造币厂用昂贵的白金制成。其设计者是艺术家茅
继高丰文只差一步到罗马后,徐根宝也在巴塞罗那城门外俳徊。所不同的是,这次足球圈平静得异常,球迷也异常的沉默。当然,沉默并不一定意味着平静,于无声处仍有惊雷在滚动。有
<正> “×么(摩)”类词语,指的是唐五代以后由某词“×”与居其后的“么”(“麽”,包括其异形“没”、“摩”、“磨”等)组成的一类词语.这类词语的内部结构并不是一致的,这样称谓是为了讨论或叙述上的方便.现在,我们尝试对这类词语内部或本身的结构进行分析,因为这一方面可以更进一步认识这类词语的语义及结构性质,另一方面也涉及到对有关词语历史演变的认识.
由于交通和通讯技术发展越来越快,仿佛使地球越变越小,地球上各处的人互相接触的需要越来越大,机会越来越多。语言这个工具从来是沟通文化、科学,建立相互了解的友谊的一座美
基本图:这是在今年的全国段位赛中,笔者执黑与某七段棋手对局中出现的局面。图中白空已明显多于黑棋,但下边两子与上边几子都还未完全安定,且左右两条边空也显得有些薄。此
我们的布尔什维克党和苏维埃政府经常不断地关怀着无限丰富的精神文化的创造,并认为这是在我国胜利地建设共产主义社会的主要任务与必需条件之一。联共(布)中央关于思想问题
研究了作为化学氧碘激光器能源的转板式O2(1Δ)发生器非金属化的可行性。实验结果表明,采用玻璃钢转板代替不锈钢转板是可行的,有助于COIL小型化和实用化。 The feasibility of non-met
在人们通常为争得一个小角色而苦心钻营的年龄,伊萨贝尔·阿佳妮已经荣获了各种大奖:最佳女演员奖、评论奖……去年12月号的《新闻周刊》以封面、封底和整整六页的篇幅,介绍