论文部分内容阅读
中共中央办公厅、国务院办公厅日前印发《关于加强中国特色新型智库建设的意见》提出,到2020年,形成定位明晰、特色鲜明、规模适度、布局合理的中国特色新型智库体系,重点建设一批具有较大影响力和国际知名度的高端智库。其实,中国古时就有类似智库的人物,如幕僚、门客、谋士、师爷之类,其建议是王公大臣等决策的重要参考。不过,“智库”这个词也是舶来品,中国对现代智库
The CPC Central Committee General Office and the State Council General Office recently issued the Opinions on Strengthening the Construction of a New Type of Think Tank with Chinese Characteristics. It proposed that by 2020, a new type of think tank system with Chinese characteristics with clear positioning, distinctive features, moderate scale and reasonable layout should be formed. Has a high impact and international reputation of high-end think tank. In fact, in ancient China, there are people like the think tanks, such as aides, doormen, counselors and teachers, whose advice is an important reference for the decision of the Minister of Justice. However, the word “think tank” is also a stranger, China’s modern think tank