论文部分内容阅读
吉尔·塔特:近千年以来人们一直想知道地球以外的地方究竟有没有生命,而我们过去常做的就是向牧师和哲学家们询问答案。这是SETI研究中心主任,天文学家吉尔·塔特。SETI是“搜寻地外文明计划”的缩写。塔特:让人兴奋的是,20世纪中期我们有了全新的工具——无线电望远镜,那可以让我们进行试验去试着从科学的角度回答这个问题。塔特解释说,该组织在20世纪60年代就开始进行地外文明的搜索活动——他们使用直径85英尺的望远镜指向两颗恒星(天仓五和天苑四,此二者与太阳相似)来监测无线电信号。
Gil Tate: People in the past millennia have been wondering whether there is life beyond the Earth. What we used to do is ask pastors and philosophers for answers. This is Director of SETI Research Center, astronomer Gil Tate. SETI is an acronym for “Searching for Extraterrestrial Civilization Projects.” Tate: What’s exciting is that in the middle of the 20th century we had a completely new tool - a radio telescope. That allowed us to experiment to try to answer this question from a scientific perspective. Tate explained that in the 1960s, the organization began conducting search activities for extraterrestrial civilizations. They used an 85-foot telescope to point at two stars (Tiancang Wu and Tianyuan 4 which are similar to the Sun). To monitor radio signals.