日汉翻译中被动句的翻译方法概述

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanjiajian7758
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语中表示被动意义的句子可以分为两大类。一类是由带有被动意义的介词或助词构成的被动句,另一类是意义被动句。被动句在日语中被称作"受身文",是由"動詞の未然形"+"受身助動詞れる∕られる"构成。怎样将汉语被动句准确而又符合语言习惯地翻译成日语被动句,本文从几个方面浅谈日汉翻译中被动句的翻译方法。
其他文献
匹伐他汀是新一代他汀类药物。该药不仅具有较强的HMG-CoA还原酶抑制作用,而且呈肝细胞选择性,药动学性质优异,安全性好,已被制药界誉为是“超级他汀”。现就匹伐他汀的药理
近几年来我国移动互联网络急速发展,成为各方关注的热点领域,移动互联网可以随时随地上网、开放、交互的特点也使其被视为信息产业的下一个金矿。文章在数字化信息发展的背景
股票具有良好的流通性,但容易诱使投资者频繁交易,陷入流通性陷阱。误解股票投资的本质是陷入流通性陷阱的认识原因;跟风与盲从、攀比与嫉妒、缺乏耐心与急功近利等人性弱点
<正> 雕版印刷技术的产生不迟于初中唐之际,从肇始民间,习用于文人阶层到被统治阶级认可和采用,历经二三百年历史。五代初步确立了中国古代官刻、私刻、坊刻三大出版体系,此
<正>缪希雍,字仲淳,明代江苏常熟人,约生活于公元1552~1627年,其主要著作有《先醒斋医学广笔记》、《神农本草经疏》、《本草单方》等。笔者学习缪希雍的著作颇有心得,兹将其
有效的初中、职高英语衔接教学离不开传统的"三备"(即备教材、备学生、备教法)要求,但面对新的学生,对于这"三备"要有新的理解。
知识产权是人们对其智力成果依法享有的权利。武术既属于体育,更是一种文化现象,具有现行知识产权的特征。武术知识产权是公民或法人对其在武术文化、武术技能等领域通过脑力
关注差生自卑心理是差生转化工作的重要基础。在倡导小学实施素质教育的今天,应当培养学生健全的心理和人格特征。差生在学习方面虽然存在着缺陷,但是教师应当尊重差生的人格
龙葵在我国大部分地区均有分布。龙葵全草含有多种化学成分,最重要的是生物碱类和多糖,具有抗肿瘤、抗炎、抗过敏、抗菌等作用,尤其在抗肿瘤方面的作用成为近年来研究的热点
<正> 据美国出版的《人民年鉴手册》披露,我国伟大的思想家、教育家孔子,被列为世界十大思想家之首位。这自然是应当的、正确的。但是,在西方的教育史界,对孔子的启发式教学