从新歌剧到革命历史题材民族歌剧r——中央实验歌剧院版《白毛女》及其经典化

来源 :艺术评论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aihuibulai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中央实验歌剧院版《白毛女》是1962年在1954年北京版《白毛女》基础上形成的一个“定版”.该版循着张家口版、东北版、北京版对延安原版的改版方向,进一步加强革命叙事,并通过凸显喜儿唱段的板腔体结构特征、提高合唱和乐队部分的艺术水平,增强了音乐的戏剧性和艺术表现力,使歌剧《白毛女》成为一部“红色经典”——一部真正意义上的“革命历史题材民族歌剧”.歌剧《白毛女》改版和“经典化”留下的经验和教训,对中国当代歌剧创作具有重要的理论启示.
其他文献
自2019年至2021年,亚洲数字艺术展已成功举办了三届.本届参展作品体现了以技术为方法的艺术创作、以亚洲为视角的文化表达这两大维度,呈现了世界艺术家如何借助新媒介对整个时代的文化观念、尤其是文化症候进行充满对话性和反思力的表达.其中,“亚洲”作为数字艺术展的清晰地缘归属与文化身份标识,更为数字艺术之于当代艺术领域的先锋性和实验性的边缘色彩,增添了一份浓重而极具建构性意义的文化底色.
本文从日常语言分析哲学的视域追述了中国当代雕塑家隋建国艺术创作生涯隐含的一条关乎自我否定与自我反思的怀疑论线索,并借助身体现象学的语言,分析隋建国的近期作品如何在怀疑中走向对于人的肉身、时间和空间的本质存在的还原,最终演变成一种作为本质与归一的“元”的雕塑.
期刊
中国现代美学是西学东渐的产物,但这个“东渐”有一个绕道日本的过程,这使对日本的了解成为进入中国现代美学的必备环节.在《日本四大美学家》一书中,李心峰将日本美学之于中国的意义定位为“桥”与“镜”的关系.所谓“桥”,指日本在中国早期对西方美学接受过程中所起的桥梁作用;所谓“镜”,则指中日因共同面对现代性问题所可形成的相互借镜.从日本近现代美学的发展看,它像中国一样,均是在东与西、古与今的对峙中重新定位自己、发现自己,并尝试在超越层面重建美学的普遍价值.于是,如何既保持民族本位又避免陷入民粹,成为值得思考的问题
期刊
日本自明治维新以来的近现代美学艺术学,对于中国美学艺术学来说,最初是一座沟通东方与西方、传统与现代的“日本桥”,今天则是一面足资借鉴的“日本镜”.本书作为迄今为止国内第一部日本近现代美学艺术学研究的专著,是对日本近现代成就最大、影响深巨的四大美学家大西克礼、植田寿藏、竹内敏雄、今道友信的美学与艺术理论成果的概括性研究,同时也对发足于明治时代、直至平成时代结束的日本近现代美学艺术学择其要者做了概观式描述,旨在为中国当代美学艺术学研究提供有价值的资源与参考.
期刊
近五年的国际纪录片领域涌现出一批文献纪录片作品:围绕大事件周年纪念,发掘并修复未经播出的文献影像,用电影化方式剪辑,让历史如同故事片般展开,为观众提供沉浸式的观影体验;取消上帝视角的解说与当事人或专家的出镜采访,编织历史当事人采访录音,让历史说话,尽可能减少中介.这一批作品共同构成了一股文献纪录片的新潮流.本文将拆解这组纪录片的共同特征,分析其背后成因,探讨如何更好地为新一代观众讲述历史.
电影《白毛女》改编自同名歌剧剧本,基本保留了文本的故事情节、人物设置及故事走向,但是,“白毛女”形象在社会公共空间中的视觉传播发生了深刻的变化,即歌剧文本所展示的恐怖的“疯女人”群像逐渐趋向富有阶级表意的“演员的脸”.从表面上看,这主要源于延安黑白木刻与电影彩色海报之间的媒介差异,实质上,这两种不同的艺术方式各有不同的视觉叙事和话语表达,隐含着丰富而复杂的意涵.
焦菊隐作为一代导演大师,十分注重与舞台美术工作者通力合作,在长期的演出实践中,逐渐形成了他的舞台美术观.其内容包括从戏剧本体出发,高度重视舞台美术的地位和作用,要求舞台美术工作者多方体验生活、深入了解时代、认真研读作品,舞台美术实践上则力求营造人物活动的环境,渲染舞台气氛和情调,烘托人物的表演,切实做到“一戏一格”以及遵守简易、经济的原则等.焦菊隐的舞台美术观切实指导了北京人艺的舞台美术实践,参与了北京人艺前期演剧风格的构建,至今仍富有启示意义和借鉴价值.
期刊