论文部分内容阅读
早在20世纪80年代,法籍华裔学者兼艺术家熊秉明先生在中国艺术研究院美术研究所座谈会上的讲话中就曾言:“书法代表中国文化最核心的部分,可以说是核心的核心,”它集中体现了中华民族的审美特性和美学精神。然而,在21世纪的今日,书法却面临着种种机遇与挑战,契机与困境,在这利弊共生的环境下摸索前进。但一个不争的事实,即是书法在当代发生了身份的转换,并衍生出来了一系列制约书法发展的困境与问题,在此,仅就书法在当代三种身份的转换所带的致命问题,作一简要的分析,喋陈如后。
As early as the 1980s, the French-Chinese scholar and artist Xiong Bingming once remarked in a speech at a symposium of the China Academy of Art Institute of Fine Arts: “The core part of calligraphy representing Chinese culture can be said to be the core of calligraphy ”It embodies the aesthetic characteristics of the Chinese nation and the spirit of aesthetics. However, in the 21st century, calligraphy is faced with all kinds of opportunities and challenges, opportunities and difficulties, exploring the pros and cons of symbiosis. However, an indisputable fact is that there has been a change of identity in contemporary calligraphy and a series of difficulties and problems that restrict the development of calligraphy. Here, only the deadly problems brought by the transformation of calligraphy in the three contemporary identities, Make a brief analysis, chattering behind.